“还用问吗?们是日本警察。”
“啊不,不是这个意思,是说现在们该怎办啊?”
“当然不能给俄罗斯当局添麻烦。”
“当局……。”
换句话说,就是见习观察镇长先生(以下略)行动就好。
跟这些猎人之间语言不通,她提案固然不能让人放心,但也没有更好选择。猎人们疾步走向镇子,跟凉子也随着他们起往回走——以上就是跟阿部巡查解释情况。
场景回到镇公所前,凉子不耐烦地质问:
“警察署长哪去?”
“那边过来好像就是。”
们随着贝托洛夫斯基手指方向看过去,竟是刚刚见过面镇长正赶过来。
着来福枪——大概有七八个这幅装束男人,其中两人抬着副简陋自制担架。
担架由两根长长粗树枝挑起,中间搭布似乎是帐篷布。这副简陋担架上躺着个人——不,只有半个人——只有人上半身横在担架上。腰部断面流出鲜血已经有点干涸,因此让人稍敢正视——比这更凄惨可怖描述并不想多说,但就在目光甫接触瞬间,感觉自己背上凝结层眼睛看不见冰棱。
“你们是什人?”
其中个猎人大声喊道——这种情况下,无论是哪国语言,内容大概都不会有什差异吧。“日本人(японцы)——”凉子回答。对方紧紧盯着她,似乎是要借凉子美貌忘记身边惨状。
凉子对此毫不在意,只是悄声跟说;“看样子是被什东西撕咬吧?”
且不说这些,给各种“当局”添麻烦明明就是凉子生存价值,这次至今为止她竟然出人意料老实,或者说举止富有常识,或者说不爱惹事生
“那不是镇长……”
刚说出口,又立刻闭上嘴。镇长边走边从大衣口袋里揪出个东西,往头上扣——竟然是民警警帽。
“原来如此,这样薪水只要给份就行。这行政改革效率和程度可比日本先进多!”
——难道不是中央z.府和地方z.府对这个偏远小镇不闻不问结果吗?正想着,不过镇长兼警察署长先生已经捻着自己落后于时尚潮流小胡子,咆哮着向几个猎人质问着什。
“那,们几个算是什立场啊?”
“您是说那人肢体被咬掉?”
“绝对不是刀刃切断结果啊,这个。”
“看起来……好像是啊。不过,马熊真有这厉害吗?”
这时候才回过神来意识到这意味着什。只手用力地抓住外套衣角——是凉子。她表情毫无变化,但雪白皮肤并不像平时那富有生机。辟邪大神凉子当然不会随随便便晕倒过去吧。至于,虽然也不会晕过去,但身体却僵直起来动都不能动。
“在这儿追问他们也没什用。还是先回那个破镇子去吧。跟他们起行动人数更多,这样更好些吧。喂,别磨磨蹭蹭,太阳要下山,危险哦。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。