“出到地面之后会是什样子呢?”
“也不太清楚。那位乡土史学家——他姓金森——可能知道得比较详细吧。……不好意思,当时没怎当真听……”
这也很正常。
“您跟
“他常常到公共图书室来,也会去行政厅之类地方。不过老盯着脸看……”
大概本来就是为看由纪子脸去吧,毕竟由纪子是白皙秀丽、超群脱俗美女。虽然很难让人想入非非,光看看总是很养眼。
“那个人跟说过‘山枯’故事。”
“嗯……”
警视厅已经完全办公自动化,来旧资料室人非常少。反正资料也不需要整理或者处置,要是有人来肯定是要把这个地方用作别图吧。虽然不是很担心被人目击和由纪子谈话场面,但也不完全没有。
加重疑问。
“你知道两三年前在某个地方当过内勤吧?”
“嗯,知道。”
室町由纪子有年时间在关东地区某个小城镇当过内勤,也是CAREER管理人事交流活动环。
“年轻时候要亲自在行政现场历练下,体察下层情况也是精英分子必要经验嘛”——这种安排出发点还是很好。
“据说那个镇上有个住在地下,每五百年次出现在地面上妖怪。”
也不知道摆出什表情才好,只是点点头。
“这个妖怪出现在地面上之前,山坡荒芜,草木皆枯。据说是因为养分被妖怪吸收。”
从现在往前五百年是战国时代,再往前五百年是平安时代。当时都有留下这种记录,这说法有些可信度。大半乡土史学家都是认真诚实人,但是也有出于对本地热爱和自豪感引起狂热,不惜制造伪史。
不过,山坡荒芜、草木枯死,这说当然会联想到新宿御苑现象。所以连由纪子都有点怕样子。也不太放心,追问关键问题:
室町由纪子是远比上司认真而有良心公务员,满怀诚意和热情地接下这个职务。仅有年时间,想在镇行政区当花瓶混过去是很容易,但由纪子在镇里个老房子住下,度过从早到晚忙于工作年时光。
“什政治之类跟无关”——这是居住在大都市里说法,越是到地方上、自治规模越小,政治跟日常生活关系越密切。由纪子总是在镇里边走边听取居民意见和要求,到县厅(译者注:日本县是相当于中国省级行政级别,县厅既省级行政办公厅)跟知事谈判,催促下水道工程、整顿不正之风、为中学图书馆购买千本书、改建诊所接待室成为无障碍通行地方……事无巨细,她完全是认真负责内勤。
但这不过是将来室町由纪子成为女性警察厅长时传记材料,现在问题是这个“山枯”。
由纪子继续说:“那个镇里有位研究历史和民俗学老人。”
既所谓“乡土史学家”,不管多小村镇总有那位,多半是退休学校老师或者职员。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。