崔尔。庭葛读信後十分激动,他非常生气地对芬罗德说:“好亲戚,你竟敢对作这样事,瞒住这大秘密。现在知道诺多族做过所有恶事。”
芬罗德回答说:“王,对你做过什恶事呢?或者诺多族曾在你国中做过什令你如此生气呢?不论是对你王权或对你百姓,他们既未想过也末做过任何恶事啊。”
“伊珥雯儿子啊,对你真是另眼相看。”庭葛说:“你竟敢在双手染满残杀你母亲亲族之血情况下,前来你舅公王国作客,并且连句辩解之词也没有,连句道歉话也没说!”
芬罗德深感有口难言,可是他什也没说,因为他无法为自己辩护,除非他控告其他诺多王子罪行;而他极不愿意在庭葛面前这做。但是安格罗德心里却浮现卡兰希尔讥骂他话,因此他大声说道:“王,不知道您听到什样馋言,也不知道您是几时听到;但是们双手绝对没有沾染鲜血。在听凶狠费诺席话之後,大家都像喝醉酒样跟著他走,但也很快就清醒;们或许愚蠢,但绝对是清清白白而来。们路上没有做出任何邪恶事,反而是为们所做错事受许多苦;然後又要将这苦楚遗忘。对您而言们只是背负长串故事人,对诺多而言们又是可被出卖——事实与您所知道正好相反,们有们忠诚要守,故在您面前静默不言,不料这反倒惹发您怒气。现在,们不要再担这样罪名,而您也应当知道真相。”
於是安格罗德愤恨地述说费诺众子所做事,告诉庭葛他们在澳阔隆迪流血事件,随後召来曼督斯判决,以及在罗斯加尔焚船事。然後他大声说:“们这些忍受寒冰之苦跋涉而来人,为什要背负残杀亲族与背叛者之名?”
“但是曼督斯阴影也同样笼罩在你身上。”美丽安说。
庭葛久久不发语。“你们走吧!”最後他说:“内心现在如火在烧。如果你们愿意话,稍後可以再回来;晚辈们,不会对你们关起门,否则就是陷你们於不义。同样,也会保持对芬国昐及其子民友谊,对於他们所卷进恶事里,他们已经付上痛苦赎价。在憎恨造成这切大仇敌中,们悲伤或许能被遗忘。不过,注意听话!从今以後,耳中绝不愿意听到那在澳阔隆迪残杀亲族者语言!同样,只要王国存在天,在国中就不准公开说那种语言。所有辛达族都要听命令,既不准说诺多族语言,听到也不准回答。任何胆敢使用那语言者,将等同於残杀亲族者与背叛者,永远不得饶恕。”
於是,费纳芬儿子们心情沈重地离开明霓国斯,他们终於体会到曼督斯话有多真实,跟随在费诺身後诺多百姓,没有个能够逃过笼罩他们家族阴影。就如庭葛所言,辛达族都听命於他,从今以後整个
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。