“他在法院脱不身——你电话来时他正在证人席上。估计们马上就会有他消息。你们这快就打电话给们,们确很满意。”
“老克劳福德在匡蒂科国家警察学院教过课,那是十多年前事。个不起人。你既然是他打发来,准是很内行——继续谈吗?”
“请吧,治安官。”
治安官从胸前衣兜里取出个笔记本。“这个被箭射穿脑袋人叫唐尼·利奥·巴伯,三十二岁,住在卡梅伦特雷尔恩德公园拖车里。没有发现他是做什工作。四年前他因为伤害罪被空军开除,有张联邦航空局机身和动力厂退役证书,做过飞机机械师。因为在城市范围开枪而缴纳过次行为不端罚款,上个狩猎季因为刑事犯罪又缴纳过次罚款。还在萨米特县因偷猎野鹿在法庭上承认有罪,那是什时候,威尔伯恩?”
“两个狩猎季以前。他刚刚取回许可证。他在局里是有名。他打猎物,如果没有倒,就懒得去追,又去等后面……有次——”
子里,你要不要看看?”
“不用,谢谢。胸腺呢?”
“胸腺,对,人和鹿胸腺都没有。史达琳特工,还没有人提起那个名字,是吗?”
“没有,”史达琳说,“目前还没有。”
从隔离室吹进股风,个饱经风霜瘦削人影站到门口。那人穿着苏格兰呢茄克衫和咔叽裤子。
“说说你今天发现吧,威尔伯恩。”
“唔——今天早上七点左右,沿着县47号公路巡逻,在桥西大约英里地方佩克曼老头打旗让停下。他气喘吁吁捂住胸口,只能个劲张嘴闭嘴,指着那边树林。在密林里走,啊,大约不到百五十码,就看见这位巴伯靠在树上,脑袋上插支箭。那只鹿也在那儿,带着箭。至少是昨天死,已经僵硬。”
“从僵硬情况看,认为最迟也是昨天凌晨死。”霍林斯沃思医生说。
“唔,狩猎季从今天早上才开始,”渔猎执法官说,“这个唐尼·巴伯带个上树架,还没有安装。好像他昨天到那儿去是想为今天做准备,再不然就是去偷猎。否则就不明白他带箭去干什——如果只是安上树架话。这时候这头漂亮
“治安官,卡尔顿怎样?”霍林斯沃思说,“史达琳特工,这位是杜马治安官。治安官弟弟在楼上心脏科特护室。”
“他把握着自己命运,医生说他情况稳定,而且受到保护——那是什意思就不必管。”治安官说。他对外面叫道:“进来吧,威尔伯恩。”
治安官跟史达琳握握手,介绍另个人。“这是威尔伯恩·穆迪警官,渔猎执法官。”
“治安官,如果你想跟你弟弟待在起,们可以回楼上去。”史达琳说。
杜马治安官摇摇头。“他们让在个半小时之内别去看他。没有冒犯意思,女士,但是在电话上找是杰克·克劳福德,他会来吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。