拜伦·麦特卡夫带他看锁着私人物件。他读很薄打信件,大都是商业往来。他也仔细翻遍首饰。
大热天他在雅各比家家用物品仓库里干三天。麦特卡夫到晚上来帮忙。每层装箱架,每只柳条箱都打开,所有物品清查遍。警方照片帮助格雷厄姆看到东西原先在屋子里是怎样摆放。
大多数家具是新,用因底特律火灾而获得赔偿金买。雅各比家几
“次也没有。”
“他有没有提到任何威胁?在谋杀发生前两个月间他有没有很困扰过?”
“和他最后次交谈时候他很烦躁,不过那是因为成绩。有好几门课不及格。他给买两个闹钟。别就不知道。”
“你有他任何私人文件,比如信或照片什吗?”
“没有。”
“两个星期。”
“奈尔,你在劳教所时候谈论过你家庭吗?和你同屋或任何人?”
奈尔·雅各比立刻看着格雷厄姆。“噢,噢,明白你意思。不,没聊过父亲。已经很多年不想他,为什要谈起他呢?”
“在这里呢?你曾带朋友到你父母家吗?”
“父母?不是父母。她不是母亲。”
亲。”奈尔·雅各比在格雷厄姆开车送他回学校时告诉格雷厄姆。“三岁时候他离开妈妈,后来就没再见着他——妈妈不让见。”
“他去年春天找过你。”
“是。”
“在劳教所。”
“你看你都已经知道。”
“你有张家庭照片。在你屋里镜台上,杯冰水下面。”
“那不是冰水。可不愿意把那肮脏东西放在嘴里。”
“需要那张照片,会做个复印件然后还给你。你还有什别东西吗?”
雅各比从烟盒里倒出根烟,然后在口袋里摸火柴。“没有,想不出来他们为什把那东西给。爸爸冲着雅各比太太和那群小矮人笑。你可以把它拿走。他对可从来没那笑过。”
格雷厄姆需要解雅各比家。他们在伯明翰新朋友对此没什帮助。
“你曾经带什人去过那里吗?学校里朋友或者……”
“危险品交易伙伴,格雷厄姆警官?”
“对。”
“没有。”
“从来没有?”
“只想直截当地切入主题。你们见面后发生什?”
“他在来访者里面,很正统而且不东张西望。去那里人大都把那当做动物园。从妈妈那里听到很多关于他事,可是他看起来并不那坏。他就是个站在那里穿着旧运动装汉子。”
“他对你说些什?”
“原来以为他要对,bao跳如雷,要特别内疚。来探视人大都是这两种情况。可是他只问是不是觉得自己能上学,他说如果上学他愿意保出去。他说:‘你得帮帮自己。试试,帮助你自己。会让你上学。’还有别类似话。”
“多久以后你出来?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。