“差不多是这样。”布罗诺斯基说。
你会为们这次谈话保守秘密。”
布罗诺斯基也站起来。“这
点你可以放心。”他冷冷地说。随后两人简单地握手告别。
拉蒙特没有指望能再得到布罗诺斯基消息。他开始试着说服自己,亲自动手从事翻译工作才是最好
选择。
然而,两天以后布罗诺斯基却来到拉蒙特
实验室。他略显唐突地说:“
现在准备离开这个城市,不过九月份还会回来。
已经接受
他们
工作邀请,如果你仍有兴趣,
愿意为你所说
翻译工作做点什
。”
话音刚落,布罗诺斯基就昂首离去。拉蒙特几乎来不及表达惊讶和感激,只看到对方脸上那因放弃初衷、让步妥协而来怒火。
两个人很快成为朋友,拉蒙特也很快
解到
布罗诺斯基态度发生转变
原因。在他们俩交谈
后
天,布罗诺斯基在教员俱乐部和大学里
些高级*员
起吃午饭,其中当然也包括校长。布罗诺斯基当场宣称自己愿意接受大学
职位,并会适时递交正式信函。所有人对此都表示欢迎。
校长说:“能够请到您——伊塔斯加语破译者——这样杰出
翻译学家,这是
们大学
荣耀。
们深感荣幸。”
校长根本没有意识到他口误,布罗诺斯基
笑容虽然显得有些不自然,但还是勉强撑住
。后来古代历史系
系主任向他解释说,校长是个典型
明尼苏达人,并不是什
学者。而且伊塔斯加湖是密西西比河
源头,所以校长有这样
口误也是在所难免
。
但是由于拉蒙特刚刚就名誉讥讽过他,布罗诺斯基对校长话还是愤愤不平。
拉蒙特听到这件事情后觉得很有意思。他说:“呵呵,明白
。于是你对自己说,‘以上帝
名义发誓,
定得干出点名堂来,让那个木头脑瓜再也忘不
’。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。