正统英译本)时,他引用看起来是希腊文《旧约全书》衍生而来《以赛亚书》(因为15个希腊单词中只有两个不同)。在基督教学者中,大家广泛接受关于耶稣为处女所生这个故事是个后来篡改。这大概是由些说希腊语信徒带来,以使这个(误译)预言看起来是实现过。在些现代《圣经》版本中,《以赛亚书》里已经译为“年轻妇女”(youngwoman),例如《圣经》英语新译本。在《马太福音》中,处女则被正确地保留,因为在这里它们是由希腊原文翻译而来。
随着复制错误产生和扩散,原始汤中充满由好几个品种复制分子组成种群,而不是清色全都样复制品,但都是同个祖先“后裔”。它们当中会不会有些品种比其他品种拥有更多成员?几乎可以肯定地说:是。某些品种由于内在因素会比其他品种来得稳定。某些分子旦形成后就安于现状,不像其他分子那样易于分裂。在汤里,这种类型分子会相对地多起来,这不仅仅是“长寿”直接逻辑后果,而且因为它们有充裕时间去复制自己。因此,“长寿”复制基因往往会兴旺起来。如果假定其他条件不变话,就会在分子种群中出现种寿命变得更长“进化趋向”。
但其他条件可能是不相等。对某品种复制基因来说,它具有另外个甚至更为重要、为在种群中传布特性。这就是复制速度或“生育力”。如果A型复制分子复制自己平均速度是每星期次,而B型复制分子则是每小时次,显而易见,不需多久,A型分子就要大为相形见绌,即使A型分子“寿命”再长也无济于事。因此,汤里面分子很可能出现种“生育力”变得更强“进化趋向”。复制基因分子肯定会选择第三个特性是复制准确性。假定X型分子与Y型分子寿命同样长,复制速度也样快,但X型分子平均在每10次复制过程中犯次错误,而Y型只在每100次复制过程中犯次错误,那Y型分子肯定要变得多起来。种群中X型分子这支队伍不但要失去它们因错误而养育出来“子孙”,还要失去它们所有现存或未来后代。
如果你对进化论已有所解话,你可能会认为上面谈到最后点似有自相矛盾之嫌。们既说复制错误是发生进化必不可少先决条件,但又说自然选择有利于高精确度复制过程,如何能把这两种说法调和起来?们认为,总说来,进化在某种含糊意义上似乎是件“好事”,尤其是因为人类是进化产物,而事实上没有什东西“想要”进化。进化是偶然发生,不管你愿意不愿意,尽管复制基因(以及当今基因)不遗余力地防止这种情况发生。莫诺(JacquesMonod)在他纪念斯宾塞[*]演讲中出色地阐明这点。他以幽默口吻说:“进化论另
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。