“别说气话,”克劳迪娅恳切地说,“厄内斯特,你才五十六岁。这才多大年纪,值得为钱去死吗?为原则、为祖国利益或者为爱情,都行——但是别为钱去死啊。”
“要供养妻子和孩子。”维尔说。
“是前妻,”茉莉说,“看在老天分上,在那之后你都再婚两次。”
“说是真正妻子,”维尔说,“有孩子。”
茉莉明白为什好莱坞谁都不喜欢他。她说:“电影公司不会答应。他们知道你不会z.sha,也不会被你——个作家吓着。你要是个线明星,也许可以;你要是个大导演,也许也行。但是作家,想都别想。你在这行算个屁。抱歉说粗话,克劳迪娅。”
角色和标题“在任何地方,任何已知或未知娱乐手段使用权”卖给电影公司。对电影界尚未有影响力小说家来说,这就是标准合同范本。
厄内斯特·维尔老是副苦大仇深别扭样。这是有原因,虽然评论界仍然推崇他书,公众却不愿再读。还有,他才华横溢,生活却是团糟。过去二十年里,他老婆带着三个孩子离开他。好不容易有本书成功搬上大银幕,却被次性买断,而电影公司能在未来几年赚上好几亿。
“这怎解释?”维尔说。
“合同写得很清楚,”茉莉说道,“工作室拥有你角色。只有个空子可钻——版权法有规定,如果你死,你作品切权利由你继承人取得。”
维尔头次露出笑容:“赎回来呢?”他问。
克劳迪娅说:“厄内斯特明白,也明白。要不是好莱坞还有人离不开剧本,他们早就彻底摆脱们。可是,难道你就没有办法吗?”
茉莉叹口气,给伊莱·马林打电话。她影响力足够大,完全能跟鲍比·邦茨——罗德斯通大老板搭上话。
之后,克劳迪娅和维尔坐在波罗餐厅起喝杯。维尔若有所思地说:“这女块头真大,这样女人更容易勾搭。在床上,她们比娇小女人更棒。注意到没有?”
克劳迪娅不止次地想自己为什会欣赏维尔。没多少人喜欢他。她直喜欢他小说,现在也是。“胡说八道。”她说。
维尔说:“是说胖女人更贴心。她们会把早餐给你端到床上,她们会替你做许多小事儿,很有女人味事。
克劳迪娅插嘴问道:“得多少钱?”
“公平交易话,”茉莉说,“是总收入百分之五。如果他们再接着拍出五部片子,其中没有太烂,全球总票房差不多有十亿。所以大概是三到四千万。”她顿顿,哂笑着说,“你要是死,能给你继承人达成笔更可观交易。这等于把枪抵在他们脑袋上。”
维尔说:“给罗德斯通人打电话吧,要跟他们见面,要告诉他们如果不算份,就z.sha。”
“他们不会信。”茉莉说。
“那就真z.sha。”维尔说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。