迈克尔感到难受,但还是打起精神说:“们说什也得进去看看。必须弄清情况。”
克莱门扎声音刺耳:“是死是活,们都帮不他。带你回家吧,迈克。”
“不行,”迈克尔轻声说,“们必须进去。也许皮肖塔正在等们呢。也许是斯特凡·安多里尼。告诉们怎办。也许死不是他,不相信是他。他不可能死,因为他很快就要走,他遗嘱还稳妥地保存在美国呢。”
克莱门扎长叹声。他看见迈克尔脸上痛苦表情。也许死不是吉里安诺;也许皮肖塔正等着和们见面。假如当局对他紧追不舍,这也许是他金蝉脱壳计部分,目是转移他们注意力。
太阳已经完全升起。克莱门扎下令手下人把车停下就跟他走。他和迈克尔沿着这条被人群阻塞街道继续往前走。人们聚集在条小街入口处,那小街上停满军车,宪兵在那里设置封锁线。小街上有排单门独户房子,中间都隔着小院子。克莱门扎和迈克尔站在人群后面,和其他人起朝那边看。名宪兵军官检查证件之后,让
群似乎并没有被驱散。天上有两架小飞机在盘旋。
司机骂声,踩下刹车,把车停在路边。他转身问克莱门扎:“还要往前开吗?”
迈克尔内心感到阵不安。他对克莱门扎说:“你在城里布置多少人等们?”
“人手不足。”克莱门扎愠怒地说,他脸上明显露出害怕神情,“迈克,们必须离开此地。们必须回到船上。”
“等等。”迈克尔说。他看见辆驴拉大车正朝他们这边艰难缓慢地爬着坡。赶车是个老人,头上扣着顶草帽。车轮、车辕和车身上都画着传奇人物故事。大车在他们旁边停下。车夫那道道皱纹脸上毫无表情。他下身穿条肥大粗布裤子,上身套件黑坎肩,肌肉发达手臂直裸露到肩膀。他走到他们车前说:“您是克莱门扎先生吧?”
克莱门扎松口气。“祖·佩皮诺,那边究竟出什事?人怎不出来给报个信?”
祖·佩皮诺那张坚毅、布满皱纹脸上依然毫无表情。“你们可以回美国去,”他说,“他们把图里·吉里安诺杀害。”
刹那间迈克尔觉得天昏地暗,感到阵头晕。他想到吉里安诺年迈父母,想到正在美国等他尤斯蒂娜,想到阿斯帕努·皮肖塔和斯特凡·安多里尼,还有赫克特·阿多尼斯。图里·吉里安诺是他们生命中明亮星光。这颗星怎可能陨落呢?
“你能肯定是他吗?”克莱门扎语气严厉地问。
老人耸耸肩。“这是吉里安诺经常使用手法,留下具尸体或者个假人来诱使警察上当,这样他就可以消灭他们。现在已经过去两个小时,还是毫无动静。尸体还躺在被他们打死那个院子里。从巴勒莫来新闻记者,带着照相机,逢人就照,连驴子都被照。信不信由你吧。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。