历史
书本网 > 梦回大明春 > 第279章 赐服斗牛,冠加三英

第279章 赐服斗牛,冠加三英(1 / 3)

上一章   ←  章节目录  →   下一页

两个女娃子,个十四岁,个仅八岁,就这样坐在马车里练起汉话。

她们有个小本本,记录着日常用语,还在旁边标注有读音,只不过注音稍显有些古怪。

练习阵,香香实在有些乏,便拿出自己二弦琴弹奏起来。弹还是玛卡姆,种正式且宏大乐曲形式,后世存在于新疆、中亚、波斯、阿拉伯、土耳其、北非和西班牙。

王渊听着马车里叮叮

绮云就是那个八岁女娃,剌把罕请张子皋取汉名,意思是美丽绚烂云彩。

香香用察合台语问道:“只有们两个,为什要说汉话?”

绮云道:“火者(主人)说将军不喜欢,让跟小姐定要说汉话,今后把自己当做是汉人。”

香香默然,她并非抵触,而是觉得汉话太难

察合台语是维吾尔语和乌兹别克语前身,曾经属于中亚地区通用语言,就连莫卧儿帝国和埃及都使用过。它带着些蒙古语根基,又吸收阿拉伯—波斯和回鹘语,属于突厥语系个分支。

剌把罕害怕自己女儿孤单,在王渊离开吐鲁番时候,又塞个侍女过来。

这货绝逼居心叵测,因为那侍女乃美人胚子,听说还具有波斯血统。是个当地富商,与波斯舞女私生女,打算献给满速儿次子为侍。还没送出去原因很简单,这女娃才他娘八岁!

女娃父亲,在破城时死于非命。剌把罕凭借王渊关系,把这女娃买下来,最近半年直在教其说汉话。

严格来讲,王渊是她杀父仇人。

自己女儿远嫁中原,而且身份属于妾室。自然得安排个美貌侍女,可以帮着女儿争宠,互相之间也算有依靠。

在此时吐鲁番,察合台语和察合台文,已经跟后世维吾尔语和维吾尔文字有些接近。但他们说出话,遇到北方蒙古人,也勉强能够听懂。

香香对未来有些恐惧,也有些期待,她抱着自己侍女说:“以后就们两个。”

“嗯,就们两个,”绮云说,“小姐,们来练习汉话吧。”

绮云虽然只有八岁,却比香香有主见得多。她母亲是舞女,是乌兹别克入侵波斯时,依靠战争抢回来奴隶,接着又倒手几次转卖到吐鲁番。她从小都不被父亲待见,只教她歌舞和乐器,等她年满九岁就献给贵人。

在这种环境当中成长,绮云很小就懂得察言观色。她本名叫廓里括慈,其实就是古丽克孜,意为“花儿姑娘”。

王渊没有多想,以为这女娃是剌把罕家养,就随便让香香带在身边——谁会对个八岁女娃起心思啊?王二郎又不是变态。

风雪稍霁,启程东归。

香香坐在马车里,不时扭头往后看,却不敢真正掀开帘子。她从小生活衣食无忧,学习舞蹈、乐器和经书,也会做些简单奶制品,既定命运是嫁给某个吐鲁番贵人。

谁知朝剧变,居然要嫁去中原,那是个她毫无概念地方。

“小姐,别怕。”绮云安慰道。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

重生之大涅槃

奥尔良烤鲟鱼堡
苏灿回到了自己十六岁那年的夏天。最关键的问题并不是在于苏灿如何去适应这全新的开始。而是明天过后。中考,就将没有选择的迎面而至!跨过了时空的界限,站在时光的这头,面对那曾经让他泪流满面的过去,苏灿要如何一步一步重拾遗憾,在这年代下面,如鹰似隼,划出灿烂的弧度?
凡人修仙之仙界篇全文免费阅读,讲述韩立叱咤仙界的故事,一个凡人小子修仙的不灭传说。没有看过前传《凡人修仙传》的书友可以先去看看,不过也并不影响本书的阅读体验。
最新小说: 沉默的永和轮 穿成虫族对照组的渣雄虫 遗世话晴秋 oh~这该死的兄弟情 我养的纸片人超好氪 嫁了一个老皇帝 平生相见即眉开 维持女配的尊严 谨遵医嘱 未完成的手稿