“横。点横。横点。横横点。点。点横点。”
“好极。现在们把它转化成视觉图像,不,最好还是把它画到纸上更直观些。拿着,用这个。”说着他从衣服内袋中掏出支银笔,“就写在这个信封上吧。”
照着密码表把这几个字写下来:
“非常好。现在请注意看这些图形,让您想到什?您觉得眼熟吗?”
仔细观察着这些点横,然后笑。当然,当然觉得眼熟。做辈子东西,怎能不眼熟呢?
“想不会。但是她们可以帮您操持店里生意,您也可以教她们些基本缝纫知识。不管怎样,有点非常重要,您必须明白,绝对不能让这两个女孩知道您究竟在做什事情,所以您方面必须想方设法让她们帮忙翻译您不理解内容,另方面不能让她们猜出您真实目。再来支烟吗?”
他又拿出黑猫烟盒,接受。
“会想办法,您放心吧。”慢慢地吐出口烟说。
“那好,们继续。正如刚才提到,们基本要求是随时解马德里^些纳粹分子社交生活,但是们也希望知道他们在德国行动和联系人。比如,如果他回国,为什要回去;如果接待客人,客人是谁,打算怎接待……总之,任何可能令们感兴趣相关信息。”“那如果得到这些信息,又该怎做呢?”
“关于您获取信息以后怎向们传递,们考虑很久,想现在已经找到个比较容易入手方法。虽然也许不是最终联络方式,但是至少值得试。SOE釆用好几种不同安全等级密码,但是早晚都会被德国人破译出来。现在普遍使用基于文学作品密码,尤其是诗歌。叶芝、弥尔顿、拜伦、丁尼生,等等。但是们将尝试种新形式,种更简单,同时也更符合您身份和环境方法。您知道莫尔斯密码吗?”
“就像针脚样。”低声说。
“没错。”他表示确认,“这正是想说。您看,们希望您向们传递所有信息都通过这个系统进行转换。显然您需要训练下自己概括能力,以便能用最少字数来表达您想传递信息。否则,每个句子都会耗费大量精力。而且希望您给它们做些伪装,
“是电报用那种?”
“没错。这是种釆用间断信号来表示字母和数字密码,般来说都是听觉密码。然而这些听觉密码也可以用非常简单视觉图像来表示,通过种很简单点和短横线系统。您看。”
他从公文包里拿出个中等大小信封,从里面掏出块纸板。上面有字母表和到九数字,分为两列。每个字母或者数字旁都写着相对应点横符号。
“您可以试下。们现在要把个词转化成密码符号,随便个词,比如说‘丹吉尔’。请您大声地表达遍。”
查下密码表,然后说出转化成密码“丹吉尔”。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。