矶分校约翰·斯特恩博士(Dr.JohnStern)和《李小龙之死:临床研究》(TheDeathofBruceLee:AClinicalInvestigation)作者邓肯·麦肯齐(DuncanMcKenzie)为李小龙死因分析提供非常重要医学专业知识。保罗·海勒毫不犹豫地把《龙争虎斗》剧本原稿交给抄录。乔·托雷努埃瓦(JoeTorrenueva)为理生中最好发型,而且他向收取费用远比约翰·爱德华兹(JohnEdwards)要低得多。
约翰·里特所整理出版李小龙藏书馆系列丛书对李小龙研究学者和影迷来说,是非常珍贵第手资料,其中包括李小龙私人信件和采访。对于他工作,深表感激。费艾斯·拉菲克(FiazRafiq)《李小龙对话录》(BruceLeeConversations)、保罗·柏克斯(PaulBax)《龙之门徒》(DisciplesoftheDragon)、约瑟·弗拉瓜斯(JoseFraguas)《截拳道对话录》(JeetKuneDoConversations)都是对李小龙家人、朋友和弟子精彩访谈。似乎每位与李小龙有关系人都出版本书来讲述他们之间故事。其中最具价值是杰西·格洛弗《李小龙:咏春与截拳道之间》(BruceLee:BetweenWingChunandJeetKuneDo)和水户上原《李小龙:无与伦比斗士》(BruceLee:TheIncomparableFighter)。查尔斯·鲁索(CharlesRusso)《拂晨破晓》(StrikingDistance)对李小龙在旧金山湾区武术活动进行详尽记录。
刚开始动笔写这本书时,对于传记写法并没有太多经验,《李小龙传奇》(TheLegendofBruceLee)作者亚历克斯·本·布洛克很好心地给些建议。《史蒂夫·麦奎因:位好莱坞偶像生平与传奇》(SteveMcQueen:TheLifeandLegendofaHollywoodIcon)作者马歇尔·特里尔是指导老师,他帮找出几个自己永远也想不到采访话题。
有幸在香港受到好友大卫·埃罗(DavidErro)热情款待。李志远带步行参观李小龙十几岁时经常打架屋顶。龙比意很风趣,也很健谈,他对李小龙点评比较独特。粤语翻译雪莉·赵(ShirleyZhao)现在是《南华早报》名记者,她翻译对帮助很大。张钦鹏很有道家高人风范。泰德·托马斯差点让被香港俱乐部拒之门外——欠他几杯酒。香港李小龙会会长黄耀强带逐走过李小龙在香港生活过地
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。