生在他身上事,而更多应该关注这样个事实:在经历所有这些磨难、失去所有这些曾经拥有东西之后,鲍勃仍然能够以这种方式振作起来,下定决心去出海。
或许正是这种振作和下定决心力量,还有重新站起来努力,才让如此软弱鲍勃展现出某种远比自身更强大东西,然后接纳自己——或许这种东西是他和所有各个种族男人某种共性,而他是其中如此不起眼、不自信,如此痛苦员。
男人就是这样。你可以从出生开始就让他们牢骚满腹,折磨他们。当他们想成为作家时,你可以让他们成为侍者和水手(就像鲍勃这样)。你可以让他们成为情欲奴仆(就像鲍勃和他们当中大多数人样)——软弱、胆怯、恼怒、自负、自私、孱弱,还有恐惧。接下来,等把他们变成这个样子,你就可以用命运各种手段来戏弄他们、嘲讽他们——引导他们去背叛自己,就像鲍勃被引导那样,用无望梦幻去让他们心神不宁,用愚蠢偶然去惩罚他们,用无法容忍恐惧去侵扰他们。你可以把他们推来搡去,诱惑他们,激怒他们——把这个困难重重、满是泪水低谷里所有罪恶和愚蠢都压在他们身上。但是,即便如此,仍然有件事是你做不到。不论你如何挑衅,你永远无法让他们言败。而这样,他们就可以获得无罪判决。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。