“在。”
“可以。她说可以。”
“哦——非常感谢。”他挂电话,从亭子里出来。
她,梅普尔小姐,十点还在床上——当其他人都在工作时候(这个懒惰小东西)——给他五点半见面机会。只字未提她昨天过错。还有“鲍勃先生”(这位突然对她纠缠不休奇怪求爱者),因为他有幸可以每周休息整个晚上,所以能够接受她提议。他受够。
他等会儿。
“喂。”
“在。”
“她说五点半在车站里见。”
车站!他要疯。
“梅普尔小姐在床上。她问你是不是鲍勃先生。”
多愚蠢,多粗俗。“鲍勃先生。”她让他在这个可恶女人面前像个傻瓜。还有,她怎就不能下来接电话?
“是。怎?”
“她问你能不能在皮卡迪利见她,她现在在床上,不想下来。”
皮卡迪利!她到底是什意思?他简直在跟傻瓜打交道。
第二天早上,令他惊奇是,他心情依然没有变化。他没有收到信。现在,如果他还在意,就是逃离机会。至少,只要她不给他写信或是来午夜钟声酒馆找他趟,他就有机会。可是,要是她直不写信,或者不来午夜钟声酒馆找他呢?她若这样冷落他,难道可以容忍吗?她性格太古怪,简直让他都不足为奇。他能忍受这点吗?永远不可能。至少,他得要个说法——来报复下。
因此,纯粹是为报复,为立刻达成清清楚楚、明明白白谅解或是结,他今天上午要给她打电话。毕竟,他是个有头脑人。
内心深处有个声音在暗示他:但凡他是个男人,就应该让这件事到此为止。他回答说:他不能这做。内心深处那个声音又说:没有什是男人不能做。他只是反驳道:不管怎样,碰巧他不这打算,所以它可以闭嘴。脑袋像那样被撞下,会让人暂时晕过去,但永远不会最终毁掉人良知。但在他这里,导致是第种结果。十点,他到电话亭。
“喂?”
“您好。请问詹妮·梅普尔小姐在吗?”
“你能告诉是在车站哪里吗?”
“不知道。不知道。”
“呃,你能不能告诉她,五点半,会站在黑马克那个入口书报亭外面等她。你可以去问问她这样行不行。先不挂电话。”
他等着。如果跟女人打交道就是这样,他真希望自己从来没开始过。
“你在吗?”
“你知道是皮卡迪利哪里吗?”他问。
“不知道。不知道。”
“呃,你可以去问下吗?或许让她自己下来。”
“好,请稍等。”
“好。”
“在,请稍等。”
“非常感谢。”
太棒。她要是不在,就真是个恶魔。他很高兴自己走这步——事实证明是对。他打算表现得很平静。
“喂……”
“你好……请问你是?是……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。