32
“白做园”,皮姆道,是让植物生长在堆腐败中有机废料上所得产物。如果没理解错话,宋冬是在中国北部他母亲家那儿找到这座垃圾山。派人专程把它运到卡塞尔后,他在上面撒种,使它终于随着时间推移成座花园式小丘。这就是位正在去往橘园宫途中不甚精明看客——这人还很渴,比方说——所见切;他全未想到,直至两个月前,这座奇特山岗才展现出于此盘踞多年假象。
正说到这儿,从远方传来阵轰响阻断们前往橘园宫节奏;据皮姆称,那儿有个酒吧,更有个天文博物馆,馆藏着大量古代钟表和天文仪器。
很渴,出奇地渴,直到这会儿还原封不动地保存着那时喉焦唇干记忆。
郊外郊外艺术”致敬)。
当晚,在房中思索着:可能“未耕”树立是种“回到艺术史前”理念,在当今这样个白云苍狗、瞬息万变不确定时期,它陈说种可能,即“不做们迄今为止所理解艺术”,也提出种必要性,即学会“站到边”,大概就像不欲被人看见提诺·赛格尔,建议人类退回到永死黑屋中去。于热好似在对们说:归根结底,先锋贯本质不就是要将切化为白板(2),复归混沌本源?
而于热那种已死艺术逃离不正是在尝试着逾越那块白板,向白板“郊外郊外”进发,前往虚无,真真切切地前往虚无?们时代最g,m艺术也将迈向这种虚无?还是说,它目地是某种尚不能确知东西,可旦找到它又会对大有益处?
不过们暂且还是回到那天白天吧,那会儿,奥特尔与都还完整,比尼奥夫斯基尚未冒头,大脑仍不像晚上那样,在客房化身而成“思想小屋”蛊惑下,缠身于无数问题交织成蛛网中。
让们回返那个快意下午,任凭自己被走马观花激情所牵引,扮演着或许幸福浪客、无所事事闲人。万般遂意,只是渴得要死。但即便如此,皮姆唇上那仿佛永不灭蚀笑容(也许偶尔是假)仍旧传染。跃入某种上佳波段,甚而拿几乎于每天黄昏准时袭来忧愁开起玩笑。白天这做不难;想说是,虽然极度率真地对烦恼进行自嘲,实际也谈不上多谦逊崇高。
怎就进入这样欢悦刻?兵来将挡、水来土掩嘛。搞出个麦高芬,权且说是私下、隐秘吧,冒仿着“刻奇(3)”语义中最偏激部分,强忍欢笑,自语道,黑夜饮尽晚霞赤蜜。这就好比,为畅怀大笑,人刹那间就在这私密游戏中甩掉两公斤庄重。
***
(1)原文为法语。
(2)指种洁白无瑕状态。西方哲学家用它比喻人类心灵本来状态像白纸样没有印迹。
(3)出自德语“Kitsch”,形容人种虚假自满足情感。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。