,但由于语言不通,有时会陷入各种困境、迷途或孤独中。有天收到从家乡寄来个包裹,东西以食品为主,如茶泡饭之素、秋刀鱼罐头、做寿司用海苔、从小就喜欢吃饼干等,看就是母亲为准备。边开箱边和法国室友欢呼,最后在箱子底部发现还有盒磁带。磁带A面写着“桂枝雀”,B面则是“桂三枝”,看字迹即知是父亲,桂枝雀和桂三枝都是日本著名“上方落语”嘲家。
和室友共享台手提式录音机,是之前学生回国前留下,室友用它来听打口磁带,她喜欢汤姆・威兹,她不在时候听磁带里经典落语段子,如《夏天医生》《宿替》或《亲子酒》,听多少遍也不会腻,跟着想象中观众起笑,三味线伴奏小曲也让人无比欣慰。节目短只有十五分钟,长也顶多半个小时,听完两个,就带着佳能胶卷单反出门,骑着自行车穿梭于老成都小巷子。留学结束时们交换磁带,拿C/os加gTime,室友把落语磁带带
场子前方,表演者登台地方叫作高座(koza),设有模仿“座敷(铺有榻榻米小房间)”简单布置c(经许可2021年摄于浅草演艺大厅)
艺人没有特别服装道具,仅凭人和折扇,就能让观众捧腹大笑或怆然泪下。
回法国。如今听汤•威兹歌声,眼前就会浮现窗外灰蒙蒙阴天和锦江,就是这个原因。
桂枝雀特别会博取笑声,尤其是他那幽默表达情绪方式,以及那诙谐表演形象,打动心,本来想在回国之后去看高座上他,不料,回国没多久这位落语家在家中自缢。当时有点摸不着头脑,能够让全场观众笑成团落语家怎会有忧郁症,但现在年事渐高,似乎可以明白幽默背后所压抑苦涩。
经二十余年回到东京,NHK广播中有几个落语节目,在地铁上戴耳机听般都是这些节目。回来后欣赏现场表演机会也多些,以落语演出为主曲艺剧场叫“寄席(yose)”,在日本全国各地都有。实际上只要有落语家表演小品,酒吧、书店甚至家中客厅,都能成为暂时“寄席”。据日本大百科全书介绍,江户(今东京)曾有四百间寄席,几乎每个小巷都会有•间,和茶馆或梳发店——样多,而每间寄席天客流大约有百人,能看出当时落语在庶民娱乐中重要位置。但到明治时代数量减少到八十多间,大正时代期间又减半,二战结束之后则只剩几家。
每天都进行落语表演寄席还有另外个称号"落语定席(rakug。joseki多亏大批忠实听众支持,在东京还有四家定席保留至今:在台东区浅草演艺大厅和铃本演艺场,在新宿末广亭以及丰岛区池袋演艺场。落语定席表演时间般分为昼场和夜场,以浅草演艺大
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。