“你往哪里撒腿,莱耳忒斯之子,宙斯后裔,足智多谋
俄底修斯?难道你想做个临阵逃脱胆小鬼?
不要在逃跑中让敌人枪矛捅破你脊背!
站住,让们起打退这个疯子,救出老人!”
然而,卓越斗士、历经磨难俄底修斯却
箭镞切入脑髓,驭马痛得前腿腾立,
辗扭着身子,带着铜箭,搅乱整架马车。
老人迅速拔出利剑,砍断绳套。
与此同时,混战中扑来
对驭马,载着它们驭手,豪莽
宙斯挥手甩出个响雷,从伊达山上,,bao闪
在阿开亚人头顶。目睹此般情景,
战勇们个个目瞪口呆,陷入极度恐慌。
伊多墨纽斯见状无心恋战,阿伽门农。
两位埃阿斯——阿瑞斯随从们——也不例外。
伴随着清晨中移和渐增神圣日光,
双方投械频频中,打得尸滚人亡。
但是,及至太阳升移、日当中午时分,
父亲拿起金质天平,放上两个表示
命运磕码,压得凡人抬不起头来死亡,
你力气已经耗散,痛苦老年挤压着你腰背。
你伴从是个无用笨蛋,你驭马已经腿步迟缓。
来吧,登上马车,看看特洛伊
马种,看看它们如何熟悉
人数虽少,但斗志昂扬,
处于背城战绝境,为保卫自己妻儿。
他们打开所有大门,蜂拥着往外冲挤,
成队步兵,熙熙攘攘车马,喧杂之声沸沸扬扬。
其时,两军相遇,激战在屠人沙场上,
不曾听到他呼喊,个劲地朝着阿开亚人深旷海船疾跑。
图丢斯之子,此时子然人,扑向前排首领,
站在老人——奈琉斯之子——驭马边,
大声喊道,用长翅膀话语:“老人家,
说实话,这些年轻战勇已把你折磨得筋疲力尽;
赫克托耳[●]。要不是啸吼战场秋俄墨得斯
●载着……赫克托耳:不能照字面理解。赫克托耳是乘用战车武士,他
驭手是厄尼俄裴乌斯。
眼快,老人恐怕已人倒身亡。
狄俄墨得斯喊出可怕吼叫,对着俄底修斯:
只有格瑞厄亚奈斯托耳,阿开亚人监护,
呆留不走——不是不想,而是因为驭马中箭倒地,
死在卓越亚历克山德罗斯手下,美发海伦夫婿。
羽箭扎在马头部,天灵盖上鬃毛
下垂部位,个最为致命地方。
个是特洛伊人,驯马好手,另个是阿开亚人,身披
铜甲壮汉。
他提起秤杆中端,阿开亚人死期压垂秤盘——
阿开亚人命运坠向丰腴土地
特洛伊人命运则指向辽阔青天。
盾牌和枪矛铿锵碰撞,身披铜甲
武士竞相搏杀,中心突鼓皮盾
挤来压去,战斗喧嚣阵阵地呼响;
痛苦哀叫伴和着胜利呼声,
被杀者哀叫,杀人者呼声,泥地上碧血殷红。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。