城堡?去弗鲁吉亚,还是迷人迈俄尼亚?
也许,那里也有位你所钟爱凡人?
是不是因为墨奈劳斯已打败高贵帕里斯,
并想把,尽管受人憎恨,带回家门?
是否因为出于此番缘故,你来到这里,心怀狡黠筹谋?
正在卧房等你,在雕着围环床上,
衣衫光亮,潇洒俊美。你不会觉得
他归自决斗战场;不,你会以为他正打算
荡开舞步,或刚刚跳完轮下来,息身床头。”
女神番诱说,纷扰海伦心胸。
神力无穷——摄走帕里斯,把他藏裹在浓雾里,
送回飘散着清香床居。然后,
她又前往招呼海伦,发现后者正置身
高高城楼,周围簇拥着群女子,特洛伊民众。
她伸手拉过海伦芬芳裙袍,摇拽着,
刻着图纹盔带,系固着铜盔,绷紧在帕里斯
松软脖圈,此时几乎把他勒得喘不过气来。
要不是宙斯之女阿芙罗底忒眼快,
墨奈劳斯大概已经把他拉走,争得不朽光荣。
她橹脱扣带,段生牛皮,割自头被宰公牛,
将使脸面全无。特洛伊女人,全城妇道,
会对奚指嘲骂,尽管悲愁已注满心胸。”
听罢这番话,闪光阿芙罗
钉铜剑,
高举过头,奋力劈砍对手盔脊,却被
撞顶得七零八落,脱离手抓握。
阿特柔斯之子长叹声,仰面辽阔天穹:
“父亲宙斯,你残忍神祗中谁也不可比及!
要去你自己去吧——坐在帕里斯身边,抛弃神地位,
从今后再也不要落脚俄林波斯山头!
看护着他,替他吃苦受难,永远同住厮守,
直到他娶你为妻,或把你当做名供他役使伴仆。
至于,决不会回到他怀抱;再和他同床,
她认出女神,那修长滑润脖子,
丰满坚挺乳房,闪闪发光眼睛,
使她震惊不已。她开口说话,动情唤呼:
“疯吗,女神!如此处心积虑地诱惑,用意何在?
你还打算把引向何方?前往某个繁荣兴旺
开口说道,以位老妪模样,
位织纺羊毛妇人——海伦栖居拉凯代蒙时,
老妇曾为他手制漂亮羊毛织物——海伦十分喜欢她。
以这位老妇模样,阿芙罗底忒开口说道:
“跟来,赶快!亚历克山德罗斯让请你回还,
使阿特桑斯之子只攥得顶空盔,用强有力大手。
英雄甩手挥,帽盖朝着胫甲坚固
阿开亚人飞走,被他信赖伙伴们接收。
他转身再次扑向对手,决心用铜矛
结果他性命。但阿芙罗底忒轻舒臂膀——
想惩罚亚历克山德罗斯胡作非为,
但铜剑已在手中裂成碎片,而枪矛
也只是徒劳地作次扑击,不曾把他放倒!”
言罢,墨奈劳斯冲扑过去,把抓住嵌缀马鬃头盔,
奋力拉转,把他拖往胫甲坚固阿开亚人队列,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。