“去吧,速往裴琉斯之子阿基琉斯营棚,
牵回美貌布里塞伊丝。倘若
他不让你们执令,将亲往带走那位姑娘,
引着大队兵勇,从而大大加重他悲难。”
言罢,他遣走使者,严酷命令震响在二位耳畔。
切收拾停当,海船朝着洋面驶去。
滩沿上,阿特柔斯之子传令全军洁身祭神。
他们洗去身上污浊,把脏物扔下大海,
供上丰盛祭品,在荒漠大洋边岸,
用肥壮公牛和山羊,祝祭神明阿波罗;
不信话,你可以放手试,也好让旁人看看,
顷刻之间,你黑血便会喷洗枪头!”
就这样,俩人出言凶,bao,舌战场后,
站起身子,解散这次阿开亚人集会,在云聚海船旁。
裴琉斯之子返回营棚和线条匀称海船,
“好家伙!倘若对你惟命是从,而不管你是否在
信口开河,那,人们就会骂,骂是胆小鬼和窝囊废。
告诉别人去做这做那吧,不要再对
发号施令!阿基琉斯再也不想听从你指挥。
此外,还有事相告,并要你牢记在心:
边,既不说话,也没有发问。
然而,阿基琉斯心里明白,开口说道:
“欢迎你们,信使,宙斯和凡人
在可怕战争中,
此人是座堡垒,挡护着阿开亚全军。”
听罢这番话,强有力阿伽门农答道:
“承认,老人家,你话条理分明,说得点不错。
但是,此人想要凌驾于众人之上,
他们行进在拥抱荒漠大海滩沿,
违心背意,来到慕耳弥冬人营区和海船边,
发现阿基琉斯正坐在他营棚和乌黑海船旁,
板着脸,使者到来没有使他产生丝毫悦念。
怀着恐惧和敬畏之情,二位静立
熏烟挟着阵阵香气,袅绕着升上青天。
就这样,他们在军营里奔走忙碌。但是,阿伽门农
却无意停止争斗,也不曾忘记先时对阿基琉斯发出威胁,
命令塔耳苏比俄斯和欧鲁巴忒斯,
他两位使者和勤勉助手:
同行还有墨诺伊提俄斯之子和他们伙伴。
与此同时,阿特柔斯之子传令拖船,把条快船拖下大海,
配拨二十名桨手,让人抬着祭神奠物,
丰足牲品,手牵着美貌克鲁塞伊丝,
登上木船;精明能干俄底修斯同行前往,作为督办。
双手将不会为那位姑娘而战,既不和你,
也不和其他任何人打斗。你们把她给,你们又从这边
带走她。
但是,对其他财物,堆放在飞快黑船边,
不经许可,你连个指儿都不许动。
试图统治切,王霸全军,对所有人
发号施令。然而,就有这位,知道,咽不下这口气!
虽然不死神祗使他成为枪手,
但却不曾给他肆意谩骂权利!”
听罢这番话,卓越阿基琉斯恶狠狠地盯着他,答道:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。