警察局长头抬起来,显然感觉兴趣。
“地址呢?”
记得拉里告诉过奥古斯特?科泰把自己乡下小房子借给他住;圣诞节回来时,曾经写信给他,邀他到家来住个时候,但是,不出所料,他谢绝。
把他地址告诉警察局长。
“就打电话到萨纳里,叫人把他带到这儿来。可能从他嘴里问出点名堂。”
可是再想,倘若警察局查出是拉里话,否认就会使他们疑心到认为这里面有什不可告人之处。
“他是个美国公民,叫劳伦斯?达雷尔。”
“这是们在这女人东西里面找到唯张照片。他们之间什关系?”
“他们都是在芝加哥附近同个村子里长大,从小就认识。”
“可是,这张照片拍没有多久,想来是在法国北部或者西部个海滨休养地。
不由而然觉得警察局长大约认为这可能是个嫌疑犯,真想笑出声来。断定,拉里会很容易证明他和这件事情无关。急于想知道是关于索菲悲惨结局详情,但是,局长告诉只比知道多出些细节。两个渔夫把尸体捞到。当地警察告诉尸体丝不挂,其实是耸人听闻。凶手把三角裤和奶罩都留下。如果索菲衣着和看见她时样,那,凶手只要剥去她长裤和紧身衫就行。
由于查不出她姓名,警察就在当地报纸上加上段描写。有个女人在条小街上出租房间(法国人叫它做临时房间,客人可以随意把女人或者男人带去睡觉),见报后就上警察局来。她原是警察局耳目,警察常要她报告谁上她客栈来,和来干什。上次碰见索菲时,她刚被码头附近那家旅馆赶出来,因为她行为实在太不象话,连向马虎旅馆主人都忍耐不下去。这以后她就找到上述那个女人,在她房子里租下个卧房,另外加间小起坐间。间房间夜租出去两三次,赚钱比较多,可是,索菲出价钱很大,所以那女人就答应租给她,按月计算。这个女人现在到警察局来,说她房客有好几天没有回来住宿;她原也不放在心上,以为她暂时去马赛或者维尔弗朗什,因为英国军舰最近开来,这件事对沿海岸带老少女子都具有吸引力;但是,她读到报上关于死者那段描写,觉得可能是她房客。警察带她去看尸体,她稍微迟疑下,
查出究竟在什地方并不难。他是怎样个人?”
“是个作家,”大胆说。警察局长两撇浓眉毛稍稍抬点起来,想他认为干这行人,行为都是不大检点。“而且生活不靠稿费收入,”又补上句,企图抬高他身份。
“他现在在哪里?”
又禁不住想说不知道,但是,仍旧认为这来只会把事情弄别扭。法国警察也许有许多毛病,但是,他们组织体系却能使他们很快就查出个人来。
“他住在萨纳里。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。