“你简直还不如条杂种小狗有血性呢!你躺在地上叫人往你身上踩。”
施特略夫笑下。他以为自己解他妻子为什采取这种态度。
“啊,可怜宝贝,你还想着那次他来看画事呢。如果他认为画不好又有什关系呢?那天真不应该把画给他看,敢说画画并不很好。”
他懊丧地环顾下画室。画架上立着幅未完成油画——个意大利农民笑容满面地
“让他死去吧。”
施特略夫倒吸口气,抹抹脸。他转过身来请求支援,但是不知道该说什好。
“他是个不起画家。”
“那同有什关系?讨厌这个人。”
“啊,亲爱,宝贝,你不是这个意思吧!求求你,让把他弄到咱们家里吧。们可以叫他过得舒服些。也许们能救他命。他不会给你带来麻烦。什事都由来做。们可以在画室里给他架张床。们不能叫他象条野狗似地死掉。太不人道。”
过会儿们便离开那里。戴尔克回家吃晚饭,自告奋勇去找位医生,带他来看看思特里克兰德病。当们走到街上时候——从那间闷浊阁楼出来感到外面空气特别清新——,荷兰人叫马上到他画室去趟。他有件什心事,只是不肯对讲。他定要陪他回家去。想,即使马上把医生请到,除们替思特里克兰德做到那些事外,暂时也不会有更多事好做,于是就同意。们发现勃朗什·施特略夫正在摆桌子准备吃晚饭。戴尔克走到她跟前,握住她两只手。
“亲爱,求你做件事。”他说。
她望着他,欢快中带着某种严肃,这正是她迷人地方。施特略夫脸上冒着汗珠,闪着亮光,激动不安神情使他脸相显得很滑稽,但是在他滚圆、好象受到惊吓眼睛里却射出来道热切光芒。
“思特里克兰德病得很厉害,可能快要死。他个人住在间肮脏阁楼里,没有人照料他。求你答应把他带到咱们家来。”
她很快地把手缩回来——从来没有看到过她动作这快过——,面颊下子涨红。
“为什他不能去医院呢?”
“医院!他需要爱抚手来照顾。护理他必需要极其体贴才成。”
发现勃朗什·施特略夫感情波动得这厉害,觉得有点奇怪。她继续往桌上摆餐具,但是两只手却抖个不停。
“对你简直失去耐心。你认为如果你生病,他会动根手指头来帮助你吗?”
“那又有什关系?有你照顾啊。不需要他来帮忙。再说,同他不样;这人点也不重要。”
“啊,不成。”
“哎呀,亲爱,不要拒绝吧。叫他个人在那里实在受不。会因为惦记着他连觉也睡不着。”
“你去照顾他不反对。”
她声音听起来非常冷漠而遥远。
“但是他会死。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。