“没有什是免费。”瓦里加上句。
“你真是个幸运哈扎拉人。”阿塞夫说,朝哈桑迈上步。“因为今天,你所有付出代价只是这个蓝风筝。公平交易,小子们,是不是啊?”
“不止公平呢。”卡莫说。
即使从站地方,也能看到哈桑眼里流露恐惧,可是他摇摇头。“阿米尔少爷赢得巡回赛,替他追这只风筝。公平地追到它,这是他风筝。”
“忠心哈扎拉人,像狗样忠心。”阿塞夫说。
成两半,它就在那条大路末端,成直角伸展开去。小巷车辙宛然,走在上面,随着声音而去。靴子在泥泞中吱嘎作响,呼出气变成白雾。这狭窄巷道跟条冻结小溪平行,要是在春天,会有溪水潺潺流淌。小巷另外边是成排柏树,枝头堆满积雪,散落在些窄巷交错平顶黏土房屋之间——那些房子比土屋茅舍好不多少。
又听见那声音,这次更响,从某条小巷传出来。悄悄走进巷口,屏住呼吸,在拐角处窥探。
那小巷是死胡同,哈桑站在末端,摆出副防御姿势:拳头紧握,双腿微微张开。在他身后,有堆破布瓦砾,摆着那只蓝风筝。那是打开爸爸心门钥匙。
挡住哈桑去路是三个男孩,就是达乌德汗发动政变隔日,们在山脚遇到、随后又被哈桑用弹弓打发走那三个。瓦里站在边,卡莫在另外边,阿塞夫站在中间。感到自己身体收缩,阵寒意从脊背升起。阿塞夫神态放松而自信,他正在戴上他不锈钢拳套。其他两个家伙紧张地挪动着双脚,看看阿塞夫,又看看哈桑,仿佛他们困住某种野兽,只有阿塞夫才能驯服。
“你弹弓呢,哈扎拉人?”阿塞夫说,玩弄着手上拳套,“你说过什来着?‘他们会管你叫独眼龙阿塞夫。’很好,独眼龙阿塞夫。太聪明,真很聪明。再说次,当人们手里握着上膛武器,想不变得聪明也难。”
卡莫发出阵战栗、紧张笑声。
“但在你为他献身之前,你想过吗?他会为你献身吗?难道你没有觉得奇怪,为什
觉得自己无法呼吸。慢慢地、安静地呼着气,全身麻木。看见他们逼近那个跟共同长大男孩,那个懂事起就记得他兔唇男孩。
“但你今天很幸运,哈扎拉人。”阿塞夫说。他背朝,但敢打赌他脸上定挂着邪恶笑容。“心情很好,可以原谅你。你们说呢,小子们?”
“太宽宏大量,”卡莫喊道,“特别是考虑到他上次对们那样粗鲁无礼。”他想学着阿塞夫语调,可是声音里面有些颤抖。于是明白:他害怕不是哈桑,绝对不是。他害怕,是因为不知道阿塞夫在打什主意。
阿塞夫做个解散手势。“原谅你,就这样。”他声音放低些,“当然,这个世界没有什是免费,原谅需要点小小代价。”
“很公平。”卡莫说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。