“相信”词,莫名强烈地在耳际回响。
“这样啊。想必您很担心吧。但是,大隅绝对不是不负责男人。”
“是,这明白。山田先生也如此保证。”
“也敢保证。”结果这个靠不住保证人,后天必须把下聘用品放在原木台架上,递给小坂家。
小坂先生请中午去他家。大隅似乎没有其他朋友,看来非得代他去下聘不可。前天,去新宿百货公司买套下聘必需用品,回程顺道去书店翻阅《礼法全书》,查下聘礼仪与致辞等事。当天穿日式裙裤,把绣有家徽外褂和白足袋(1),用包袱巾包起来带出门。打算在小坂家玄关快速换上外褂、脱掉蓝足袋,丝不苟地穿上白足袋,展现出帅气体面使者模样,但完全失败。在省线五反田下车后,照着小坂先生给简图,大约走公里,终于找到小坂家门牌。那是栋比想象大三倍以上大宅邸。那天很热,拭去汗水,稍微端正仪容,走进大门,确定四周没有猛犬后,按下玄关门铃。位女仆来
给北京大隅。
拜启。山田因病返乡休养,因此必须接手你婚事。可是你也知道,不是个会照顾别人男人。过着相当贫寒生活,根本帮不上忙。即便如此,在期盼你有幸福婚姻这件事上,自认不落人后。有什事尽管说。虽然很懒,不会主动为别人做事,但若别人交代吩咐,会尽量去做。最后,请多保重,千万不能碰鸦片。
结果又在最后加句不必要忠告。之前写给大隅信,或许惹得他不高兴,所以没有回信。是有些在意,但叫主动去帮助别人,这种怕麻烦个性实在做不来,所以就这样搁着。可是这回忽然来那封电报和电汇。既然接到命令,也必须得动起来。照山田给住址,发封限时信给女方家。
友人大隅忠太郎发封紧急电报给,拜托与您商讨下聘及婚礼事宜。想尽快登门拜访,不晓得您何时方便,若能顺便附上前往贵府路线简图,更是感激不尽。
十分紧张地写这封信,寄出去。对方姓名是小坂吉之助。翌日,位眼神锐利、气质高雅老绅士莅临寒舍。
“是小坂。”
“哦,您好。”大吃惊,“应该是去拜访您才对。呃不,您好,这实在是……来,请,请进。”
小坂进到房里,双手抵在脏兮兮榻榻米上,笑也不笑,严肃地打招呼。
“大隅发封这样电报给。”现在只能豁出去跟他谈,“这里有个‘汇上○’吧,这个‘○’指是百圆。他意思是把这笔钱当聘金,要拿去给您。但因事出突然,也搞不清状况。”
“这也难怪。因为山田先生返乡,们也感到些许不安。去年年底,大隅先生曾直接写信给们,说出于种种原因,希望典礼能等到今年四月,们都很相信他,所以直等到现在。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。