再加上精彩打斗场面,李连杰在剧中所展现出宗师气度,以及非常符合当时八十年代香港人民审美趣味搞笑段子,这部戏在当时,自然是非常红,后来随盗版影碟传到内陆,也深得李谦他们那代人喜爱和推崇。
但原版很多剧情,拿到现在来,其实是不太合适。
比如最简单点就是,原版剧情中有不少因为黄飞鸿不通英文而引来搞笑梗,在八十年代香港,大家会觉得很好笑,在另外那个时空2000年之前大陆,看盗版碟观众也会觉得很好笑,但是在当下这个时空2001年,却是绝对不行——说不好,还会让人反感。
因为当下这个时空2001年,是国家经济较另外那个时空要更发达些,老百姓并不觉得英语是太过高端东西,二是盗版没有那猖獗,而真正会花钱走进电影院去看电影观众,很多都是受过高等教育,无论是知识水平构成,还是民族自尊心,都让他们很有可能接受不这样段子。
所以,整部戏,从社会背景,到几条主线,再到很多细节段落,李谦都在第二稿中做极大梳理、调整和变更。
另外个时空记忆,所以,尽管粗枝大叶,但他还是基本按照原版剧情,把整个剧本给记录下来。但大前年时候,决定要开始往影视这块儿迈步子,于是他重读剧本,对于这部戏原版剧情,便颇觉有些不合适。
此时也,彼时也。
此世也,彼世也。
原版故事背景是清朝末年,这个时空自然只能是顺朝末年,大辫子没还好说,问题是,刘永福是肯定没,而原剧情里民团,李谦也是颇觉不合适。
而且最最重要是,另外那个时空八十年代香港观众审美和情趣,跟此时此刻国内2001年前后观众们审美情趣,是有着很大不同。
基本上来说,这部戏,有半左右东西,都是新。
去年冬天,他又着手重新修订遍,这才形成现在这份定稿,而现在拿在
原版剧情,主要是三条线。
彼时彼刻,值中国三千年未有之大变局,各种矛盾冲突之中,以中外民族矛盾为最重要,外洋入侵,外国兵船和外国人在中国地面上骄横,对中国人贱而视之,惹得黄飞鸿极为不满,并极力抗争,肯定是原版之中最大主线。
因为刘永福留下来民团,使得清z.府本地衙门,即提督大人,对黄飞鸿颇多忌惮,对民团更是想要除之而后快,这是线索二。
而本地恶霸帮派沙河帮,先是为祸乡里,继而与洋人勾结,与黄飞鸿、民团之间,颇多龃龉,到最后,当沙河帮彻底投靠洋人,计划贩卖华人妇女去美国做妓女,这第三条线,就彻底并到第条主线里。
这三条线,最终被黄飞鸿、十三姨和梁宽三个角色,给串联到起。整部电影线索清晰,结构基本严谨,背景、设定虽有些小瑕疵,但瑕不掩瑜。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。