没错,从门口探出那张面色苍白、头发蓬乱脸,正是他们之前在性侵创伤匿名互助会见到比利。他对着夏普说几句什,但是由于离得太远,坐在车里两人完全没有听清楚,但是看比利肢体语言,他似乎很想把自己藏在屋子深处,或者让夏普现在就离开。
——这两项愿景都没有实现,因为夏普猛然伸手推比利,迈进门中,两个人身影都从门口消失。
车里片寂静,阿尔巴利诺依然饶有兴趣地看着赫斯塔尔,就好像对另外两个家伙毫不感兴趣,而眼前赫斯塔尔是道胜过哥德巴赫猜想难题。
赫斯塔尔没在看他,只是看着门口方向:公寓门依然没完全关上,露出条缝隙,室内灯光照耀进来,沿着门缝向外投射出道不祥光辉。
赫斯塔尔正面临抉择似乎十分明显:那是排沿街二层公寓,不知道隔音如何,也不知道比利是个人独住还是和其他人合租在起。显然,事情方方面面都很成问题,现在并不是个适合赫斯塔尔——或者维斯特兰钢琴师——出场时刻。
睛来,声音有些轻佻地向上挑,“你值得人殚精竭虑,钢琴师。”
赫斯塔尔冷哼声,并没有对这句话做出什评价。与此同时,他们看见夏普车在条街上停下来,赫斯塔尔紧随其后,利落地打方向盘,把车倒进附近条小巷。这样,坐在车里,他们还是可以越过巷口转角隐隐约约看清楚夏普举动。
夏普很快下车,步伐摇晃,不知怎显得怒气冲冲。但是这也并不奇怪——这位不光丢工作,据说还为给自己找个好律师负大笔债。最后他虽然没有因为跟性侵有关任何罪名而入狱,但是也有大笔欠款要还,而他身上成立那部分罪名,基本上意味着他不可能在任何教育机构里找到工作。
对安东尼·夏普来说,生活日渐艰难,为逃避现实而酗酒日子也令他神情越来越萎靡。
他们看在那个人逐级登上路边个公寓门前台阶,开始坚持不懈地按门铃,门铃没有什反应,他不耐烦地按好几遍之后,干脆开始拍门。
阿尔巴利诺静待对方做出选择,赫斯塔尔心里肯定也考虑过这些细节,但是最后他还是听见赫斯塔尔低声骂
夏普坚持不懈地敲会儿门,直到有个邻居不耐烦地打开旁边公寓门,生气地向着夏普喊几句。这已经是将近凌晨点,邻居怒发冲冠也是情有可原,而夏普则干脆地向着那个邻居比个中指。
怒发冲冠邻居咒骂声,重重地把门甩上。十几秒钟以后,邻居家楼本来敞开扇窗子被人怒气冲冲地关上,算是对夏普粗鲁无声地抗议。
在夏普显然打算要开始敲第二轮门时候,公寓居住者终于不堪重负地把门打开。
那是——
“比利?”阿尔巴利诺出声道,声音里或多或少地透出点惊讶。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。