不过这种翻译系统也存在弊端,如果玩家刻意玩弄文字,将多种语言乃至现代网络骚话混杂在起,那土著居民听懂难度就会大大提升,
比如现在,李昂就开始用日语假名、韩文、俄文之类表音文字,作为拼音,改编成中文,说出口之后经由杀场游戏翻译系统翻译,转述给玩家队友。
在约翰·乔伊斯等人耳中,李昂说出来话语抑扬顿挫,充满口音怪味,但还是能够勉强理解具体意思。
到女医
童话世界施法者在定程度上弥补外科手术发展滞后缺陷,医师们能够通过灵识侦查手段,在不开膛情况下,描绘出安娜公主心脏具体画面。
并结合健康死刑犯解剖案例,找出安娜公主心脏异常之处。
但知道病因,不意味着能够解决,
哪怕在地球,心脏外科手术发展历程也极为艰难,被誉为“外科之父”奥地利医生西奥多·比尔罗特曾直言“在心脏上做手术是对外科艺术亵渎”,认为心脏是上帝领域,人类无能违抗。
约翰·乔伊斯想想,轻声问道:“那,有治疗方案吗?”
那位名为卡莉女医师要求旁听态度非常坚决,李昂与队友对视眼,也没有直接拒绝她。
走到小房间后,几人坐下,由于有个外人在,其他队友都没有开口说话,气氛陷入沉默。
李昂扫女医师卡莉眼,发现后者正和助理拿着纸笔准备记录谈话。
估计也是怕这群东方僧侣动什手脚。
李昂完全不在意,很正常地和队友们讨论下安娜公主现在情况。
李昂沉吟片刻,缓缓开口说道:“ラースーゼンデニュウピー。”???
包括女医师卡莉在内,几人脸懵比。
李昂刚才说这段话,是用日语假名说,
但完全不是日语,准确说,是将日语假名(种表音文字)当做拼音,真正读起来意思,是中文里“那是真牛批。”
李昂很早就发现,杀场游戏系统翻译功能非常之全面强大,能够准确地将些俗语谚语成语,原汁原味地翻译给剧本世界里土著。
先天性心脏病是先天畸形种,是指胚胎发育时期心脏及大血管出现发育异常等情况畸形,简单可分为紫绀型和非紫绀型两种(判断标准为紫绀型患者口唇手指甲青紫),后者治愈难度更低。
经过刚才检视,李昂判断安娜公主心脏疾病为非紫绀型,具体为室间隔缺损、肺动脉狭窄以及主动脉峡部缩窄。
几名在现实世界完全没有医疗经验队友听得脸懵比,好歹还学过点急救知识约翰·乔伊斯小心翼翼地问道:“情况很糟糕?”
李昂摊摊手,淡漠说道:“直白说,这三样随便哪样都能要人命,安娜公主能活这久完全是运气使然以及魔药给力。不过现在,并发症已经快要拦不住。”
在旁边旁听女医师卡莉默默地记录着什,其实她们也不是完全不知道安娜公主情况如何,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。