“……总之,明白你意思。他们声称是安全孤岛,们也得上去瞧瞧,实地确认下。”
人偶点着自己小脑袋。
幽灵先生则想,这看来,加勒特·吉尔古德在水手中也有着相当不错人脉。些水手即便不喜欢他本人,也会因为他父亲面子而耐着性子与加勒特交谈。
这个任务交给加勒特确是个好选择。
此外,幽灵先生记得,普拉亚家族在米德尔顿也拥有定资产。他怀疑那很有可能是港口或者船只类
“……哦,明白你意思,个调查名头?”
“是,而那恰恰也是件好事,如果这种标准版海图能够推广话。”人偶说。
“那可不是件容易事儿。”加勒特翻个白眼,“不想承担这种商业领域复杂工作,但是,海图,没问题。明白你意思。需要去和那群老水手打交道,是吧?
“真该死,恐怕又得借用下父亲名义……”
人偶有些困惑地问:“为什?”
及曾经安东尼·费恩说法,他不禁莞尔,觉得加勒特这个大男人似乎也与安东尼那个年轻男孩有共通之处。
人偶说:“喜欢码归码。对你谢意和你对谢意,那不是能抵消事情。”
“……行行,幽灵先生,快说说正事吧,而不是说这种废话。”加勒特说,“你需要去寻找那个孤岛?”
“不仅仅是这样,吉尔古德先生。那个孤岛,以及其他些可能存在孤岛,都是他们老巢,们不能冒这种风险。”人偶说。
“所以你想法是?”
“你以为父亲为什这穷!”加勒特没好气地说,“对,他做那行当不能说有多赚钱,但不至于让他连个孩子都养不起。
“他就是因为他那群‘水手兄弟’,他把挣到钱要借给他们,要直接送给他们……总之,就为帮助他那群朋友,和母亲才会这不好过。
“不然话,他也不会在三十多年前冒险出海。就因为这样,当初他疯疯癫癫时候,那群水手也还是护着们家。
“等他消失,也是因为这群老水手保护和母亲,们才能活下去,不然老早就被那些络绎不绝上门来讨债人逼疯。
“那群水手和父亲年纪差不多,他们儿子或者孙子,也差不多都成水手或者船员。总之,可以从他们那儿打听些情况,不过那可能需要些时间。
人偶沉默会儿,像是在思索。随后,人偶说:“认为,们可以来制作张地图——海图,确切地说。”
加勒特瞠目结舌地望着它。
隔会儿,加勒特说:“什?你意思是,们为对付那群疯子,首先还得画张地图?”
这说法让幽灵先生感觉有些好笑。
“不,不是这样。意思是,们该制作张,确切、用以标记那些孤岛切实情况海图。”人偶说,“这让们有理由去调查与这些孤岛相关事情。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。