“当然可以。”琴多将夹在那本册子里张薄薄纸递给西列斯,“不过,您大概看不懂上面内容。可以为您翻译。”
那是张十分古旧,看起来像是某种动物皮毛做成纸张。不过,随着时间侵袭,原本厚重坚固纸张也变得十分脆弱。
西列斯小心地捧着,低头望着,上面文字是他完全看不懂、也从未听说过,种类似于象形文字书写方式。那其实反而令他感到亲切。
在琴多解释下,西列斯才明白,这是早期流行于李加迪亚所庇佑那个部落中文字。因为这本游记最早就是李加迪亚赠送给
琴多遗憾地叹息声。
他随后认认真真地说:“说是真,您得相信。意思是,那些概念总是含含糊糊,像是打哑谜样。
“总之,些书籍中提及‘危险黑暗之海’‘海中孤岛’‘寒冷北风’之类话,也提及‘灯塔’‘指引方向’‘海雾’‘神秘动物’之类东西……
“只是因为带出来那页神明范本上拥有‘灵魂灯塔’这几个字,所以才试试。”
琴多解释让西列斯陷入沉思之中。他想到那本借阅自卡尔弗利教授书籍《旅途之上》。书中就提及“海边灯塔”,以及“雾中蛇栖息岛屿是不受寒风侵袭北方乐土”这样话。
表示,不由得震惊地盯着他看会儿。
西列斯莞尔,把琴多按进自己怀里,慢条斯理地低声说:“外面还有人。”
“……您这时候又开始矜持。”琴多闷闷不乐地说,“总吊着胃口。”
西列斯无奈,只能吻吻琴多唇瓣,让这家伙别再嘟嘟囔囔。
“您真好。”琴多几乎立刻眉开眼笑起来,他沾染着浓郁笑意眼睛凝视着西列斯,“是说真。当然,您要是以后别那吓,就更好。”
这似乎就与琴多话对上。
而且……黑暗之海?
他还记得,刚才在黑暗空间里进行那次体质判定,骰子提示中说,“‘翻船’这个词可不是乱用”。
船与海,这两者似乎就隐隐产生关联。
西列斯心中动,便问:“可以让看看这页神明范本吗?”
西列斯迟疑下,说:“或许你可以教,琴多。”他顿顿,解释说,“曾经生活在极为和平氛围之中,确没什警惕心。”
“教您战斗?”琴多嘀咕着,“那似乎是个好主意。”
这个话题过去之后,西列斯又问:“关于刚才所处状态……你有什看法吗?为什灵魂会出现在那个黑暗房间?为什灯塔光芒可以指引回归?”
琴多思索会儿,然后说:“家族中书籍里似乎有些相关内容……不过,学得不怎样。那真是十分枯燥内容,或许您会喜欢吧。”
西列斯似笑非笑地瞥他眼:“过几天就得回到拉米法城继续工作。即便真前往堪萨斯,那也是明年春假事情。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。