西列斯也轻轻笑下。
他想,那或许很多。比如《德布利斯夫人和情人十三封信》,他相信卡尔弗利不可能听说过。但是,他也不可能真说这本书。
因为得知自己未曾阅读过本书籍,所以卡尔弗利显得十分兴奋和激动。他邀请西列斯同去他藏书室参观。
西列斯这才明白,书房里藏书不过是九牛毛,都是卡尔弗利最为珍爱书籍,所以才会特地放在书房里。
而藏书室则位于地下室。那是个极为宽阔空间,摆放密密麻麻书籍。在西列斯看来,这里比拉米法大学图书馆藏书还要多些。
本是西列斯从往日教会那儿借来,本是卡罗尔送他毕业礼物。以原身记忆中阅读量,他也未曾读过这两本书,恐怕应该称得上罕见。
卡尔弗利像是陷入回忆之中,隔片刻,他迫不及待地说:“后本确阅读过,不过前本,从未听说过。能问问,您是从哪儿得到吗?”
他目光放射出渴求而贪婪光,下子就打破那种优雅而温和表象。不过西列斯能在定程度上理解他。
于是西列斯说:“是从往日教会那儿借阅,这与流浪诗人有关。”
他大致讲讲这本日记内容。
本名为《诗人命运》,粗略看像是传记。
两本书扉页上都贴上写着丹顿·卡尔弗利这个名字藏书票。
卡尔弗利说:“最符合你要求,恐怕就是这两本书。”
“谢谢,您真是太慷慨。”西列斯不由得说。
卡尔弗利微笑起来,他坐回书桌后面,然后说:“不过,借出这两本书也是有要求。你知道什罕见书籍吗?”
些仆人身影穿梭其中,手中捧着书籍,忙碌地整理
“往日教会。”卡尔弗利陷入沉思之中,隔片刻,他喃喃说,“或许能找找某个老朋友。”
“如果您需要……”
西列斯想讲明自己手上就有份抄本。
“哦不,年轻客人,诺埃尔教授。”卡尔弗利笑起来,“喜欢这种寻找书籍过程。现在,寻找带来乐趣更甚于阅读书籍本身。这恐怕是个收藏家必备品质。
“况且,可不会轻易消耗与您之间交情,还指望您告诉更多没能听说过书籍。”
罕见书籍?
西列斯微微怔。
“看来在你来之前,老朋友没有跟你说清楚这儿规则。”卡尔弗利笑起来,并不算开朗笑,但显得十分温和,“任何向借书人,需要说些罕见书籍名称做交换。
“当然,不会向你索要书籍,也不会要求你说过书籍都未曾阅读过。但是……你知道,名合格藏书家需要有些规矩。”
西列斯点头,说:“即便如此,您也已经非常慷慨。”他想想,便说两个书名,“《卡拉卡克日记:群被遗忘人和他们生命尽头》,以及,《帝国上空阴影:被驱使皇帝与贵族》。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。