“哈哈,是王秋,他请来南丁格尔,这个不可思议东方人认为们应该爱惜身体,过上有节制生活。”
“又是他……”
索菲亚眼前黑,在王秋手里,托尔斯泰最顽固思想也仿佛就是个橡皮泥,可以被轻而易举蹂搓成型。
“您清醒点,他想法怎能动摇您想法!”
“您是天上星星,他是地底砂砾,二者怎能相提并论!不知道他施什魔法,让您为他晕头转向——”
托尔斯泰听得不耐烦,把闲杂琐碎家务统统交给妻子解决,然后拉着妻子手,眼中有丝火热。
索菲亚马上明白丈夫想法,起身锁好门,回到床边上,脱下衣裙,胸口微微起伏。托尔斯泰禁欲数个月,反而克制住猴急冲动,说道:“们试试法国衣。”
索菲亚吃惊:“您不是厌恶那个吗?”
索菲亚急忙表态:“支持您想法,们可以像过去那样行夫妻之礼。”她身处病房,只渴求丈夫回到熟悉模样,“这样您让感到害怕,噢不,请您忽略话,非常乐于给您养育后代,求求您不要剥夺生育权利!”
托尔斯泰愕然,再是奇怪道:“上次不是你提议吗?”
单是日记内容,索菲亚没有完全失去理智。
她愤怒、抓狂也保留着界限,重视丈夫对自己看法。
他们是夫妻。
无论如何,王秋就是个外人。
真正令索菲亚感到恐惧是王秋改变托尔斯泰,将她熟悉、畏惧、狂热爱着男人变成另幅模样。
“改变您还是您吗?!”
索菲亚声声质问,令托尔斯泰傻眼,改变想法就不是?这是哪位先贤和哲学家研究出来道理?
托尔斯泰知道这就是个小女人见解,瞬间倒胃口。
“就是相信王秋话又怎样。”托尔斯泰年龄大,臭脾气也上来,“他比你
索菲亚泪水涟涟,抱住丈夫:“后悔,不该让您个人来法国和英国,愿意辈子为您生孩子。”
托尔斯泰心中温暖,这是他最难以拒绝索菲亚地方。
“索菲亚,听说……见英国南丁格尔女士,那位女士对讲许多道理,们孩子经常夭折,可能就是你怀孕次数太多原因,想看他们健康长大。”
“南丁格尔女士为什会来见你?”
索菲亚针见血地反问,这里可不是对方开医院。
索菲亚按照往常汇报家庭收支,其中笔钱捐给神父,想要修缮座庄园附近破旧教堂。然而听到这件事,托尔斯泰反对,“别把钱浪费给他们。”
索菲亚迷惑:“您……对宗教没有兴趣吗?”
托尔斯泰说道:“曾度以为人类智慧尽头是神学,生命真谛是神灵启示,但是来到这里,明白才是自己上帝,双手拥有着强大力量!”
索菲亚:“???”
索菲亚自然不会反驳丈夫,接着汇报其他事情。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。