说好学会享受生活、学会爱自己!
——奥斯卡,觉得现在挺好,忙碌也有滋有味。
奥斯卡·王尔德每天早上健身,大喊道:“讨厌外国作家!”
萧伯纳跟在他身边跑得很轻松:“为什?”
奥斯卡·王尔德悲愤:“秋天天往国外跑,或者联系国外人!们英国知名作家去哪里!”
“秋……”
“不要再找他们……”
“也可以写作……也可以写诗……”
奥斯卡·王尔德抱头痛哭,为黑发美人不再留恋家里行为绝望。
说好不出国!
麻生秋也以外国编辑身份对他约稿,提前预付定金,各方面非常好说话,让陀思妥耶夫斯基忘记上次被编辑催稿感觉,享受着花钱快乐。至于小说草稿?那种东西能拖天是天!
紧接着,麻生秋也就聘请俄罗斯黑帮成员,帮忙上门催稿。
陀思妥耶夫斯基:“??!”
这个社会黑暗,二点五次元陀翁体会到。
小黑屋催稿条龙服务。
份,时间好像让斯特芳·马拉美找回家人般温暖,恍若看到缪斯降临人间!
斯特芳·马拉美灵感喷涌爆发,仍然无法挽留对方离去。
他只能在第二天看见对方留下纸条,失声痛哭。
随即,他去结交麻生秋也推荐另外位诗人——阿蒂尔·兰波。
两人相遇成为新历史篇章。
萧伯纳小声:“可能因为距
——奥斯卡,去给你赚旅游费。
说好陪伴他成长!
——奥斯卡,去给你请几个作家老师。
说好讨厌法国人!
——奥斯卡,讨厌法国,也不喜欢法国人,但是法国诗人里有几位挺不错,不该把恩怨牵扯到他们头上。
在麻生秋也“疯狂”催稿之下,炖鸽子出版社收录本又本作品,营业额开始爆发式增长。为不辜负作品,每天都有专业翻译家挑灯夜读,兢兢业业地为神通广大王秋先生翻译各大文豪作品,使得这家小出版社在爱尔兰夜成名。
不管是出名,不出名,但凡是能联系上“在逃人员”……错,是“在职作家”全部是麻生秋也重点联络对象。
麻生秋也在国内外为出版社业务奋斗,与之对应是奥斯卡·王尔德在学校里收到个又个知名作家或者诗人作品签名,仿佛足不出户,交友遍天下。同学们仰望他,萧伯纳崇拜他,甚至他父母都因为看到喜爱作家签名而欣喜不已。
奥斯卡·王尔德有苦难言,酸爽不已。
他喜欢出名,喜欢风骚时尚,前提是靠自己得来啊!
俄罗斯。
《群魔》在俄罗斯著名文学报纸上连载完结。
麻生秋也对享誉全球俄罗斯作家发出电报,对遥远、在两千公里以外国家著名文豪发出诚挚彩虹屁。
开始,在电报里真名极长陀思妥耶夫斯基先生无动于衷。
后来,他被外国人热(金)情(钱)打动。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。