奥斯卡·王尔德对上那双受过情伤黯淡黑眸,情不自禁说道。
“你看过这本诗歌集?”
所以,他没有找错人?
“是,看过。”
麻生秋也在死后懒得维护面子承认道。
麻生秋也为他给出理由惊呆。
这个意思是……他们起看着诗歌集喷诗人?
奥斯卡·王尔德翻开诗歌集,里面全是法文原版,没有英语翻译,奥斯卡·王尔德用自己优美声线动情地为美人朗读。
“幼年时候,梦想着巨大钻石。”
“波斯奢侈,教皇豪华……”
“……”
“保证有惊喜!”
“……?”
麻生秋也被奥斯卡·王尔德强行扶起来,脸色有点阴沉。
他决定不能让王尔德再蹬鼻子上脸。
整本诗歌集变得寡淡无味,文字规矩许多。”
简·王尔德夫人简洁地评价魏尔伦诗歌集后,对那位还处于摸索阶段诗人算是看好,否则不会知道这多内容。
“在爱尔兰书店可能买不到他作品,你要是想要阅读,可以托朋友从法国带过来,近期也不知道法国安不安全。”
“妈妈,帮借本诗歌集吧,等不那久。”
“好,去问问邻居。”
作为资深文学迷,他喜欢阿蒂尔·兰波充满灵性、天马行空诗歌,自然会去阅读另个与之相关人作品。他讨厌保罗·魏尔伦害阿蒂尔·兰波封笔,与他看完保罗·魏尔伦诗歌集并不冲突。
毕竟,专业黑粉是要把对家作品全部看完才能进行评价。
“讨厌他,
麻生秋也为奥斯卡·王尔德尚不完美法语读音心头涩然。
“而憎恶漂亮女人,永远地!憎恶半谐音韵脚和世故朋友。”念完第首诗歌,奥斯卡·王尔德矫揉造作地惊呼:“天啊,他讨厌漂亮女人?那他肯定是喜欢漂亮男人!”
麻生秋也嘴角微抽。
虽然过于武断,但是好像挺正确。
奥斯卡·王尔德要念下首诗歌《绝不再》时候,却听见优雅低柔法语说道:“记忆啊记忆,你想要怎样呢?”
而后,他目光被奥斯卡·王尔德笑着献宝上来书籍吸引走。
——《忧郁诗篇》。
它创作者,赫然是保罗·魏尔伦!
麻生秋也深吸口气:“王尔德。”你想死就直说。
奥斯卡·王尔德不畏惧他脸色,勇敢地说道:“这是保罗·魏尔伦在八六六年出版第本诗歌集,可以陪你起边看边聊,他写不好地方,们可以起说出来。”
宠爱小儿子简·王尔德夫人答应下来。
梅林广场位于都柏林市中心,靠近爱尔兰z.府大楼,周边住户非富即贵,能住在爱尔兰权利核心区域邻居自然没有个是普通。
奥斯卡·王尔德如同抓到关键,气势昂昂地在第二天回公寓。
进门,他理理衬衣,愉快地去找麻生秋也。
“嘿,先生,给你带本书。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。