——亚历山大·仲马(小仲马)。
在强烈杀气笼罩之下,奥斯卡·王尔德僵直,小心翼翼地挪远点。
奥斯卡·王尔德讪笑地说道:“法国人出轨很正常嘛。”
杀气又浓三分。
奥斯卡·王尔德发挥完辱法精神,骄傲道:“像就不容易出轨!”
杀气突然没。
闻言,奥斯卡·王尔德眼神死掉,敢情你求生欲等于零啊。
异国他乡……?
奥斯卡·王尔德积极主动地套话道:“先生,你是哪个国家人?也许能带你回去?你英语和们不太样,你是在哪里学语言?”
麻生秋也闭目,不肯听他叽叽喳喳问话。
奥斯卡·王尔德冷不丁地说道。
“你肯定想不到,吹口哨少年比年龄都小,他是附近某所中学学生,估计是家里没有钱,跑到这边来卖艺。”
“……”
“来不及问他名字,没关系,有缘分还会见到。”
“……”
“先生看过《茶花女》吗?”奥斯卡·王尔德为对方大致介绍遍故事内容,而后笑着说道,“茶花女用死亡洗刷生前遭到诋毁,变回男人心中纯洁茶花女,先生有用死亡得到复仇以外东西吗?”
东西。
几分钟后,奥斯卡·王尔德回到外面人群那边,给看上去缺钱少年些法郎,在对方诧异表情下毫不犹豫道:“有个朋友喜欢听你用口哨唱出来歌曲,如果你有空,经常来这里唱唱吧。”
奥斯卡·王尔德狡黠笑。
“最好是悲剧性音乐。”
悲剧是艺术,是人心共鸣,是突破感性防备把利刃。
麻生秋也:“……”
他觉得跟这个人计较,简直是死后丢自己脸。
——你可真是棒棒。
……
《茶花女》:除你侮辱是你始终爱证据外,似乎觉得你越是折磨,等到你知道真相那天,在你眼中也就会显得越加崇高。
“你腰后文字——是法语名字吧,你爱是个法国人?”
“这个人叫阿蒂尔·兰波?”
从别人口中说出名字,刺入麻生秋也阴翳心底。
无尽酸楚涌出。
让他想要杀这个揭伤疤王尔德!
“……有。”
麻生秋也被他坚持不懈地搭话,倦怠地给予丝回应。
“不用再在异国他乡支撑下去。”
“得到……”
“解脱。”
不怕你冷漠如冰,就怕你对什都毫不动容!
少年支支吾吾地点头:“要是有空,会来……谢谢你……”脸皮太薄结果,是少年拿到赏金就飞快地跑掉。
奥斯卡·王尔德回到格拉夫顿街转角处公寓,眉飞色舞地坐到麻生秋也床边上,顺便把鲜花递给对方。
“先生,替你打赏那个人,你为笑个吧。”
“……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。