“你说得对!唉,被你学生故事弄得神经紧张,开始胡思乱想。这个感染力,厉害啊,厉害!”
伯尼布朗又摊摊手说:“但很想借此说明下,这故事外在看起来吓人,但内里细想,还是蛮温柔。”
“抱歉,等等。你刚刚说什?温柔?”
柯蒂斯先生哪怕是很护短,也完全没想到自己学生在写完这样吓人故事后,居然还能得到‘温柔’这样正面评价。
伯尼布朗对此倒是颇有番见地:“你这样想啊!个故事能做到让读者对邪恶方感到愤恨和恶心,并且,不由自主地开始反省自
这时候,伯尼布朗却又突然哈哈大笑起来,像是想到什好玩事情。
柯蒂斯先生闻声,颇为惊异地抬头看他眼:“抱歉,难道是刚刚幻觉?”
他困惑不解地问:“咱们是在讨论这故事可怕,对吗?请问,这有什好笑呢?”
“不不,讨论不好笑,故事也没什好笑。”
伯尼布朗先生忍着笑说:“只是想,这故事确实发人深省,人头那篇暂且不说,读完《由超能力引发……》这篇小说。着实好好反省番自己往日所作所为,生恐自己也和故事中那些可怕学生们样面目可憎,然后,你知道刚刚想到什吗?”
道这意味着什吗?”
“这意味着,故事中这些恶,在人类身上是真实存在!”
“只不过它们隐藏更深,被道德和法律约束,平时不会像小说里那夸张地展现出来。”
“所以,们在阅读时,方面哪怕知道情节是假,可另方面脑海里却又对此类行为有着隐隐印象,潜意识地知道,事情发展看似荒诞,实则是合情合理,很有可能发生。”
“这来,心中不免会阵阵地发寒。”
柯蒂斯先生好奇地挑挑眉:“想到什?难道你还真有类似经历不成?”
伯尼布朗含笑感叹:“这倒是没有,但却忍不住想,也许该对威尔金斯那混蛋仁慈点儿。”
他还做个鬼脸,很调侃地说:“可真不想这做。你知道,那家伙作风实在卑劣,私底下哄骗什都不懂新人给自己当枪手不说,还经常乱拿别人东西……”
柯蒂斯先生下子也笑:“恕并不赞同,你这是把自己给绕晕。”
他神色轻蔑又带着股子漫不经心劲儿:“可不认为对威尔金斯那无赖态度不好算什欺凌呢,恰恰相反,觉得,那叫伸张正义。”
“们真怕欺凌和,bao力发生吗?”
“不!们怕是隐藏在欺凌和,bao力背后,那充满恶意,浸泡毒汁人心啊。”
“上帝啊,人类真是可怕,可怕啊!”
“可恰恰是如此……人类才有克制和反思,才有道德和法律。这故事真是写得太妙!太妙!阿尔那小小脑袋瓜里,到底都是怎想出来?实在让敬佩呀。”
柯蒂斯先生不由低头沉思。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。