半透明乳香被投入火中焚烧,这种与黄金等价香料所散发出气息纯净而干净——新鲜锯末与撕裂冬青叶,或者刚切开柠檬都会予人这样感觉,但它们并不能够像乳香这样持久犀利——又及,能够与浓烈馥郁烤咖啡豆和辛辣小豆蔻粉气息相和谐,却并不混淆——西兰人在享用过生西红柿,洋葱,焦香肥腴烤羊,和羊腹内混合着葡萄干,杏脯,坚果果仁……等等米饭后,饮用这种味道辛辣刺激,因为未经过滤而有着厚厚泡沫与残渣半固体饮料。
细长肥柄、全身刻花红铜杜依比克壶中咖啡滚开三次,这间屋子主人恭谨地为西兰外交大臣和他客人们送上咖啡,咖啡杯小可以握在手里,里面深赫色液体厚重似乎不是用来饮用而是吃——死灵骑士满怀好奇啜口,紧接着就扮个鬼脸,对于西兰人来说,这个举动可不怎礼貌,幸好除亚历克斯之外,没人能够看到他表情——西兰外交大臣,撒丁王储,西大陆联邦外长在个最少有着八英尺直径银盘前享用蔬菜,烤全羊以及里面东西之后,就分散开来坐在那些有排列著靠枕与铺展开绒毯角落里。这个房间只有个很高窗户,细长阳光投射在房屋顶面,没有电灯,主要光源是陈列在主客周围蜡烛,主客身后除阴影就是黑暗,维尔德格就藏在属于亚历克斯那部分里。
亲王款待当然不会就此为止,在所有人都心满意足地离开那个巨大银盘,开始按照自己兴趣享用咖啡或者水烟后,个典型西兰商人——身高肩宽,有着极其好斗外表,浓密整齐胡须,锐利黑眼睛,他双手交叉在胸前,大幅度弯腰,口中说着:“祝你们平安。”在得到亲王示意性瞥后,他极其隐蔽地做个手势,于是就有几个看上去就很讨人喜欢小男孩儿头顶着装满宝石浅口盘子走进来——这些珍贵石头,如果放在西大陆联邦或者其他任何个地方,必定是珍而重之地锁在保险箱里,等待某个值得相信顾客前来咨询时才会被珠宝店最高负责人小心翼翼取出,在某个密室里颗,两颗地摆在黑色丝绒上,配备着黄铜手柄放大镜,高光手电之类器械供人细细鉴赏,挑选;而在这里,它们就像色彩缤纷硬糖样被毫不在意地堆积在盘子里,它主人也就像馈赠些糖果那样随意地向他客人们展开双手:“请挑选吧,朋友们,尽可以挑你们喜欢,如果是在没有兴趣话,那就抓把放在你们口袋里——但愿收藏还算丰厚,不至于让您们空手而归。”
宝石被摆在每个外来者面前,宝石本身并不会发光,但品质好宝石却能折射出每条暗淡或者明亮光线,它们大多都是蓝宝石,红宝石,钻石或者祖母绿,每颗都艳丽让人感到窒息——亚历克斯略看下呈现在自己面前东西
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。