“不,这帽子不知是谁,他是捡来。你别只把它当破帽子看,把它当作道智力题吧。先给你说说它来历。事情是这样:圣诞节凌晨四点,彼得森从个小宴会出来,正沿拖腾汉姆法院路回家。你是知道彼得森,他为人很老实。借着煤气街灯灯光,他看见有个背着只白鹅高个子男人踉跄地走着。走到古基街拐弯地方,高个子突然和几个流氓打起来。个流氓把他帽子打落在地。为自卫,他操起棍子四下挥舞着。结果棍子碰到身后商店橱窗,把玻璃打碎。彼得森冲上去想帮这个高个子把,结果那人因为打破玻璃惊慌不已,看见有个穿警服人冲过来,扔下东西拔腿就跑,很快就跑到法院路后面那条弯弯曲曲小巷里头不见。那些小流氓看见彼得森后也溜。这样来,现场只剩下他和两样东西,顶破毡帽和只上等圣诞大肥鹅。”
“他肯定物归原主吧?”
“老兄,问题就出在这。这只鹅只脚上拴着张小卡片,上头写着‘至贝克夫人’;帽子里头也有姓名缩写‘H·B’。可在这座城里面,姓贝克成千上万,叫亨利也成千上万,要把东西还给失主可真难
圣诞节后第二天,去拜访老朋友福尔摩斯并祝他节日快乐。到时候,他穿着件紫色睡衣懒洋洋地半躺在沙发上,右边放着烟斗,前面大堆刚读完各种晨报,沙发旁边木椅椅背拐角上挂着顶又脏又破根本没法戴硬毡帽,椅子上那把放大镜和把镊子表明是为方便检查才把帽子这挂着。
“你正忙呀?”说,“没打扰你吧?”
“没有。很高兴有位朋友来和聊聊检查结果。尽管事情很小,”他指指那顶旧毡帽,“但与它相关些问题并不枯燥无味,甚至还能给们些教益呢。”
当时已经下霜,窗子上结着层厚厚霜花,挺冷。靠壁炉坐下,把手伸到烧得很旺炉火跟前取暖。“猜呀,”说道,“尽管这顶帽子看起来没什,可它肯定关联到什生死攸关事——它是能帮你解开某个谜团、帮你逮住罪犯线索。”
“不,不关系到犯罪,”福尔摩斯笑着说,“只不过是件怪怪小事而已。四百多万人挤在就那几万平方英里地方,互相撞下是很平常事,在那些尔虞诈、你争抢人们中,不管发生什事都很正常,而其中很多小事情看起来稀奇古怪,但不定就是犯罪。们有过类似经历。”
“是,”说,“新近记录六个案件中就有三个算不上犯罪。”
“确实如此。你让想起安娜·阿德勒相片事件,玛丽·萨瑟兰小姐离奇经历以及那个歪唇男人冒险故事。肯定,现在这件小事也算不上法律范畴内犯罪。彼得森你认识吧?在警察局门口值班那个?”
“认识。”
“这帽子是他拿来。”
“帽子是他吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。