每次看着威尔,都在想是不是做对。前天威尔全科医生才允许他旅行。他吃得很少,几乎每天都在睡觉。看上去他不仅厌倦生病,也厌倦人生,们干预、们乐观地尝试谈话努力,想让事情变得更好不屈不挠决心,这些统统让他厌烦。他对很容忍,但老觉得他常想个人待着。他不知道这是不愿意做事情。
“空姐在那儿。”说,个笑容灿烂、穿着制服拿着写字板女孩轻快地朝们走来。
“啊,转车时她会比较有用,”内森喃喃道,“她看起来不像能拿起只冻虾。”
“们能撑过去,”说,“们俩能撑过去。”
自
十天以后,威尔父亲送们到盖特威克机场,内森费力地把们行李搬到手推车上,遍又遍地确认威尔是否舒服——直到连他自己都烦。
“照顾好自己,旅途愉快!”特雷纳先生只手放在威尔肩头,说道,“别玩得太high。”说这话时,他真朝挤挤眼。
特雷纳夫人没能请假过来,怀疑那是因为她不想和她丈夫在同辆车里待上两个小时。
威尔点点头,但什也没有说。他在车里非常安静,用深不可测眼神盯着窗外。和内森路聊着天气和些不用过脑子事情,威尔没有理会们。
穿过机场大厅时,还是不能确定们所做事情是正确。特雷纳夫人点都不想让他去。从他同意修改后计划那天起,就知道她不敢告诉他让他不去。最近周她似乎都害怕跟们讲话。她静静地与威尔坐在起,只跟医护人员说话,或者在花园忙活,以可怕效率砍倒草木。
“航空公司人会来见们,他们要来见们。”说。们走向登机台,翻翻文件。
“放松点。他们很少会在门口接人。”内森说。
“但是这把轮椅要以‘易损坏医疗设备’来运送,在电话上跟那个女人确认三次。们要确保他们不笑话威尔医疗设备。”
网上四肢瘫痪论坛为提供大量信息、忠告、法定权利条款和清单。再三跟航空公司确认要给们前排座位,并且威尔要第个登机,要等们都在门口才能移动他电动轮椅。内森会留在原地,把控制杆调到手动,然后仔细绑好轮椅,固定好踏板。他将亲自监督他们把轮椅装上飞机,保证它不受到损坏。轮椅将被标上粉红色记号,提醒搬运工它极其易损坏。们被安排在同排三个位置,所以内森不需用窥探就可以完成威尔所需要任何医疗救助。航空公司保证说扶手都被抬高,把威尔从轮椅转移到飞机座椅时,不会撞伤他臀部。们可以直让他坐在们中间,下飞机时们可以先走。
这些都在“飞机场”清单上,在“宾馆”清单前面,“离开前天”清单和旅行计划后面。即便这些安全措施都实施,还是忧心忡忡。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。