“不。”
“妈会让那些清洁工像疯子样跑来跑去,至少还要再干上个小时,你总得说点什。”
坐直身体,转过头来面对他。他家用轮椅上有个控制钮,可以抬高他座位,这样他跟人讲话时,与别人头部平齐。他不常用这个功能,因为这老让他眩晕,不过他现在用。要仰视他才行。
紧紧外套,眯眼看向他。“那,你想解什?”
“你们俩
这并不是个不可理喻建议。花园很漂亮,似乎随着温度稍微提升,切事物都更绿些。水仙花不知道从哪儿冒出来,黄色球茎暗示着即将开花。褐色树枝上迸出绿芽,多年生植物从黑色而黏结泥土中使劲探出头来。打开门,们到户外,威尔把轮椅停在约克石板路上。他示意坐到放上垫子铸铁长椅上,在那儿坐会儿,们置身于淡淡阳光下,听着麻雀在树篱间叽叽喳喳鸣叫。
“你怎?”
“你说什呢?”
“你很安静。”
“你说过希望安静点。”
着两人手牵手完成铁人三项照片,并沾沾自喜地对照集体奖牌。真是难以言说。
“不知道你有什可抱怨,”当告诉妹妹时,她说,“自从有托马斯,才做过次爱。”
“什?和谁?”
“噢,个进店里来买手扎花束家伙,”她说,“只是想确认下还有这个能力。”
惊讶得张口结舌。“噢,别这副表情。不是在工作时间,况且那些是葬礼用花,如果是给他老婆,肯定碰都不碰他下。”
“不是这安静,你这样让担心。”
“很好。”说。然后接着说,“如果你真想知道,就是男朋友事情。”
“哈,”他说道,“跑步男。”
睁开眼睛,想看看他是不是在嘲笑。
“出什事?”他说,“来,告诉威尔叔叔。”
不是什性欲狂——毕竟们在起有段时间,只不过性格中执拗那面让怀疑起自己吸引力来。
帕特里克从不介意着装“有创造力”,他是这说。但要是他不全然坦诚呢?帕特里克工作,他整个社交生活现在都以控制肉体为主要内容——驯服它、减少它、磨炼它。要是面对那些结实能穿运动服小臀部,身体是否突然变得有所欠缺呢?要是身体曲线——总是以为会激起人愉快性感——在他挑剔眼光看来,变得软绵绵呢?
特雷纳夫人进来时,脑子里还萦绕着这些思绪。她几乎是用命令口气让威尔和去外面。“让清洁工来搞个特别新春大扫除,他们在这里忙上忙下时,也许你们可以享受下好天气。”
威尔与目光交汇,他微扬下眉毛。“这不是个要求,是吗,妈妈?”
“不过觉得呼吸点新鲜空气对你有好处,”她说,“坡道已经弄好。露易莎,兴许你可以端杯茶过去。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。