“再也没有找到它,让很伤心。后来从未有条裤子能再让那喜欢。他们不再做那样裤子,或者即使他们做,对象也不是成年女人。”
“好怪啊。”
“噢,你尽管嘲笑好。难道你从没有那样爱过什吗?”
现在几乎看不见他,房间笼罩在片黑暗中。本来可以打开头顶灯,但有什阻止。就在意识到刚刚说话时,就反悔。
“当然,”他静静地说,“有。”
“胡说。”
“不,是真。”
“女人们做任何事情,心里都想着男人。每个人不论做什事,脑子里都想着性。你没读过《红皇后》吗?”
“不知道你在说什,但是可以向你保证,坐在你床头唱《莫拉霍恩克之歌》,绝不是因为想跟你上床。三岁时候,就是非常非常喜欢穿条纹裤子。”
随着威尔回应,整天焦虑慢慢消失。不再是独自照料着个可怜四肢瘫痪病人。不过是坐在个有点爱讽刺别人家伙旁边,和他聊天。
想会儿。
“嗯……好,那……你注意到前几天穿那双鞋吗?”
“很难不注意到。”
“呵,关于不寻常鞋这件事,可以追溯到三岁时候。妈妈给双青绿色亮闪闪长筒靴——那时这种鞋很少见——孩子们通常只有绿色,如果幸运话有红色。她说从她把鞋拿回家那天开始,就拒绝脱下。整个夏天,穿着它们睡觉、洗澡、去托儿所。最喜欢就是亮闪闪靴子和大黄蜂紧身裤。”
“大黄蜂紧身裤?”
它拿到旧货店
看他们能怎办办办办
他们说弦散
没有用
阵短暂沉默。
们讲好长时间话,然后威尔打起盹来。躺在那儿,看着他呼吸,不时想着如果他醒来,发现正盯着他,盯着他过长头发、疲惫双眼、散乱胡须,他会说些什。动不动,时间变得虚幻,就像待在座没有时间小岛上。是这栋屋子里除他之外唯个人,仍然害怕离开他。
十点刚过,发现他又开
“好,亮闪闪漂亮靴子后来怎样?”
“她把它们扔掉。患脚气。”
“真让人高兴。”
“她把紧身裤也扔。”
“为什?”
“黑黄条纹。”
“真棒啊。”
“你有点过分啊。”
“嗯,是真。听起来有点恶心。”
“对你来说它们可能有点恶心,可是威尔·特雷纳,不是所有女孩子穿衣打扮都为取悦男人。”
“你很神经,你们全家都很神经。”
“但是很有效。”
“你是个可怕歌手。希望你爸爸好些。”
“觉得你想说是:‘谢谢,克拉克小姐,这努力让开心。’”
“这跟接受大部分心理疗法样有帮助。很好,克拉克,”他说,“告诉点儿别,不涉及唱歌事情。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。