“你与祖母有过交谈,对吗?”
“没有,她只不过问:‘那些噪声是怎回事?’说:‘是狗吠而已。’——并未如些传言中所说:告诉祖母,录音机砸在脚趾头上。”
“
,请您及早就医,医生会为您重新确定服药剂量。
“使者将这只小巧玻璃鞋带到三姐妹宅邸,鞋还未到,宅邸里片欢欣。最大姐姐宣称那只鞋是自己,要抢先试穿;继母将大姐脚与精致小鞋比量番,告诉大女儿说不可能挤得进去。‘但是,为与王子牵手,为得到近半个王国,付出点代价也是应该,’继母对大女儿说,‘你镇定点,要用刀在你脚后跟上削掉小片,你脚就能挤进去。’继母真这做。大女儿跑到使者和年轻王子面前,骄傲地伸出她肥腿,在闪亮亮玻璃鞋中展示着她脚。但使者观察到鞋里深色血如泉涌般,从鞋缘上溢出来,他请她脱掉鞋,她照办,她脚跟上伤口清晰可见,她在众人面前羞愧难当,颜面扫地。轮到二女儿,她完全没有被姐姐失败打击到,她把自己那只粗脚硬往鞋里面塞,不管她怎挣扎、怎猛推,脚就是进不去。她母亲,也就是辛德瑞拉继母,取来家里宰杀母鸡所用斧头,迅雷不及掩耳地砍掉二女儿大脚趾,马上包扎起来,整只脚终于塞进去,二女儿也是脸骄傲地,蹦蹦跳跳来到王子面前。但是树上那只用鲜花装饰辛德瑞拉亡母坟墓棕色鸟儿飞过来,叫起来:‘鞋里面有血!鞋里面有血!’使者凑近审视,看到鞋里果然淌满血,而这第二个女儿已经痛得昏过去。二女儿也自取其辱,跑到边又哭又叹气。使者问:‘你们家里还有年轻女子吗?’继母回答道:‘没。’但辛德瑞拉父亲说:‘还有辛德瑞拉,她住在厨房里灰烬里。’使者马上派人去召辛德瑞拉。辛德瑞拉来,轻轻地伸出脚,她小脚很秀气,穿着廉价长袜,沾满灰垢。她下就把鞋穿上,不费任何力气。当王子看到她人鞋合,下子认出她!尽管她身女仆装扮,但她正是与王子在舞会上共舞那位美丽舞伴啊!王子宣布:‘已失而复得,这就是发誓要娶那位新娘!’王子与辛德瑞拉起驭马而去,他们与那棵垂枝大树上欢唱棕色鸟儿作别。”
弗雷德丽卡在此处插句话:“那是谁擦干净鞋中凝固血,而且在辛德瑞拉把处子之足穿进鞋里之前,还擦过两次?”
在树下看到位安坐处女
红色和白色玫瑰悬放于她面前
心中记抽动,血脉由此启动,血液开始扩散
颗不休头颅,安放在颈项上。
“人生没有乐趣,亦不求人生乐趣,更没对死亡心怀巨大恐惧;但若死亡之钟敲响,恐怕血肉必会随死神同消散,却也回避着死神面目。”
——伊丽莎白世
审判进入第十天
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。