“但是,们确是像。那充其量是们这些相像之人场论战。现在们可没有论战。想奈杰尔对弗雷德丽卡散发出吸引力正是种与们所有人完全不相像吸引力,他跟们点儿相似点和关联性也没有。但是,还是有很多人和们点儿关联都没有,却仍然可以成为弗雷德丽卡丈夫,这是可以承认……”
“你根本不明白,比尔,你只是被伤害罢。”温妮弗雷德说。
“没有,没受伤。学到些东西。学到是:当你个女儿死,你就应该庆幸你另个女儿还活着,即使她不想来看你,也没关系,就是这样。看事情看得很清楚。活着就好好活着,好好折腾,觉得。弗雷德丽卡以前总是折腾着。曾令丹尼尔失望过,那不是本意。先告辞,要去给亚历山大写信。丹尼尔,你知道们之间是没事,别发脾气。”
“知道,”丹尼尔说,“帮问候亚历山大,他是个好人
先漫步总伴着地狱之火、火红钳子和永恒干渴幻影。
丹尼尔看比尔收拾着信件,问比尔有没有弗雷德丽卡消息。
“没有,”比尔——弗雷德丽卡爸爸,说道,“她不是屈尊来交流那种人。如果不解她,会说她把们当成粗俗亲戚,全部抛弃。但解她——她成长在有教养家庭环境中,正因如此,她可能是个智慧上势利眼,但她绝不是个社交上势利眼,而且绝对拒绝相信她嫁给那个人,是因为想要进入屁股坐在马鞍上追逐马球那个世界。她时常寄来沓那个小男孩照片。但她却不在照片上,们有大堆她儿子骑在马上或泛舟游湖照片……”
“养几匹马没有什问题……”
“你非常清楚不是那个意思,丹尼尔,你很清楚。她咬下口比她有能力咀嚼还要多。无法说喜欢他——那个奈杰尔——当们见面时候,想就算有人请求跟他多共处些时间,也宁愿不要,当然也不会有人那请求。和他共处点儿意义也没有。她与们隔绝,就像《美女与野兽》或者是葛温德琳与格兰道特,总有天她会带着她提包和箱子起出现,不会惊讶。她不是个多有耐心人,们弗雷德丽卡,她也许会被撞得倒下,但她总有天会站起来,看看四周,或者……”
“不知道你如何能讲出这番话,比尔。”他太太说,“你说那些话时候什论据也没有,搞不好她过得很开心。”
“你这觉得吗?你这觉得吗?”
“不,也不知道。她还有个小儿子呢。”
“她是女儿,解她。她发生些事情,有些事情定要发生在她身上。她需要是个像你样人,丹尼尔,因为你像们。”
丹尼尔说:“你连们婚礼都不来参加,你是个野兽。你让每个人生活都变得痛苦。你现在不能说们是相像。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。