福尔摩斯气极,他讽刺道:“你意思完全明白,但是们意思你却不明白。其实人们直把高夫利当作个穷人。现在他失踪,也许被劫持,那绝不是因为他自己有钱原因。蒙特·詹姆士爵士,清楚地告诉你,如果真是强盗绑架你侄子,那是因为你财产,你
“西锐利·欧沃顿。”
“西锐利·欧沃顿,是不是你给发电报?就是蒙特·詹姆士爵士,收到电报后就急忙乘倍斯瓦特公共汽车赶来。是你请这个侦探寻找高夫利?”
“是,先生。”
“但你准备好费用吗?”
“想如果找到高夫利,他定会付钱。”
帮上忙。对,顺便问下,你朋友高夫利身体状况怎样,头脑不会有问题吧?”
“身体向很健康,头脑也没什问题。”
“那他生过病吗?”
“从来没有,不过他曾在比赛中胫骨被踢伤过,还有次因滑倒膝盖受点儿伤,不知这些算不算病呢?”
“你真解他吗?或许他有什难言病。想把这两份材料带回去研究下,以便将来能用得着。行吗?欧沃顿先生。”
“那只是如果,你可知道另种如果,找不到怎办?”
“如果真找不到,想他家人会付……”
“你错,这是绝对不可能,你们休想从这里拿走个便士——半个便士也不行。”那老头急促而生硬地说道,“侦探先生,你弄清楚,是高夫利唯亲人,但是不会付钱,从来不会为这种事而浪费分钱。他也许能继承财产,但至少现在他不会得到。侦探先生,你不能随便翻他那些资料,如果那儿有值钱东西,丢或不见,这个责任你能负得起吗?”
朋友歇洛克·福尔摩斯有点气愤,但他仍然平静地对那老头说:“先生,你既然说这种话,那好吧。想问你下,对于高夫利失踪,你有责任吗?”
“点儿没有。先生,他已经不是小孩子,他应该对自己负责。现在他失踪,‘找到他’这个责任已完全与无关。”
“等下,等下!”门口传来焦急而严厉声音。们同时抬起头向门口望去,只见个古里古怪小老头从门口走进来。他黑色上衣已经洗得发白,系条白色领带,戴着宽边礼帽。这身打扮看上去非常土气,就像位殡仪馆工人。虽然他衣服破旧,打扮得也有点滑稽,但他说话却非常有力。他看到们都在看他,便焦急地说道:“先生,你是干什,你可没有权力动这些文件。”
这时,福尔摩斯对他说:“是个私人侦探,翻阅这些文件是想调查下高夫利失踪原因。”
“你是私人侦探,是谁请你?”
“是这位先生,”福尔摩斯指着欧沃顿说,“他是高夫利朋友,球队领队。”
小老头又问欧沃顿:“先生,你是高夫利朋友,你叫什名字?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。