“们还不知道自己对巴黎哪些情况有兴趣去解。目前们正在监视前线地区。不过,如果们打赢话,对巴黎产生兴趣是迟早事。因此,们想知道有关部队动向、皇帝及其家人是否在巴黎、市民情绪等方面消息,总之什都行,就看您观察是否敏锐。们可能会需要地图,让来告诉您如何将张地图系在只鸽子脖子上。您随起到楼下去。”
在楼下,还有个人在间照片冲印室里工作,另外还有个小房间,里面有面刷白墙壁和台在博览会上被称为“幻灯”、能让图像出现在墙上或大床单上放映机。
“这位先生拿到您消息后,无论它有多大或是有多少页,都会给它拍照,将其缩放到张通过鸽子寄送火棉纸上。待消息抵达目地后,人们会将图像再次放大,投映在面墙上。而如果您收到消息内容过长,在这儿也会进行同样操作。不过这儿形势对于个普鲁士人而言已经非常危险,所以今晚就离开巴黎。们会像对恋人那样,通过系在鸽子翅膀上小纸条保持联系。”
……待消息抵达目地后,人们会将图像再次放大,投映在面墙上……
这个想法使心生厌恶。真该死,就因为杀死位教士,就得卷进这些事里。那些杀害过千千万万条生命将军,他们又该怎办呢?
个任务。”
“西莫尼尼上尉,您是个英雄。接下来就等候命令吧。”
周后,古德切来到店铺。他比以前更爱出汗。忍住掐死他念头是件很困难事,但还是忍住。
“您或许知道,您在眼里就是个剽窃者和造假者。”对他说道。
“彼此彼此,”这个德国人油嘴滑舌地笑着说道,“您以为到头来都不会发现,您那篇布拉格公墓故事,是从被关在监狱那位若利书中得到启发吗?就算没有您,也能找出来,您只是替缩短这个过程罢。”
“古德切先生,您这样个外国人在法国领土行动,只要向认识人报上您名字,您这条命就文不值,这点您还不解吗?”
“那您是否又意识到,要是被捕后报出您名字,您这条命也会落得同样下场吗?所以说,咱们还是讲和吧。正设法将书中那个章节当作真实材料卖给可靠买主。既然咱们今后得起工作,得来钱到时就对半分吧。”
距离战争爆发只剩几天时,古德切领着去栋房子屋顶。那栋房子耸立在巴黎圣母院边上,屋顶上有个瘦小老头看管着许多只鸽笼。
“这是个放飞鸽子绝佳地点,因为圣母院附近有好几百只鸽子,不会引起任何人注意。每当您得到有用情报时,就写条消息,而这个老人会放飞只鸽子。同样地,您每天早晨都来找他,解下有没有给您指示。很简单,不是吗?”
“可是您对哪些消息感兴趣呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。