“夫人!”梅帕丝哀求道,她似乎要跪倒在地,“您冤枉,这武器是份礼物,要是您能证明自己是救
“语言是贝尼·杰瑟里特基础课,”杰西卡说,“懂所有猎杀语,包括博塔尼·吉布,即恰科博萨语。”
梅帕丝点点头。“和传说丝毫不差。”
杰西卡心想:为什要玩这骗人花招?虽说贝尼·杰瑟里特行事方式并不光明正大,而且还咄咄逼人。
“懂黑暗之物,也懂伟大圣母手段。”杰西卡说。她注意到,梅帕丝动作和表情中透露出东西愈发明显。“米塞切斯普雷迦,”杰西卡用恰科博萨语说道,“安得拉尔崔佩拉!特拉达希克,布斯卡克里,米塞切斯佩拉克里……”
梅帕丝向后退步,似乎随时打算逃之夭夭。
。”
又是那奇怪点头动作,接着,女人悄悄抬眼看眼杰西卡,带着丝诡秘疑惑表情。“那,他还有位妻子?”
“没有,从来就没有过。是公爵唯……伴侣,也是他继承人母亲。”
就在她开口时,杰西卡内心冲着这番话背后那股子自尊哈哈大笑。圣·奥古斯丁是怎说?她暗自发问。“意识控制身体,它唯命是从。意识命令自身,却遭遇反抗。”是——最近遭遇反抗越来越多。其实可以静静回避。
从屋外路边传来阵奇怪叫声,不断重复“簌簌簌咔!簌簌簌咔!”,然后是“伊库特哎!伊库特哎!”,接着又是“簌簌簌咔!”。
“知道很多事,”杰西卡说,“比如你生过孩子,失去心爱人,度担惊受怕地躲藏,使用过,bao力,而且没有放下屠刀打算。知道很多事。”
梅帕丝低声说道:“夫人,无意冒犯。”
“你提到传说,想要寻找答案,”杰西卡说,“你对可能找到答案留心眼。知道你有备而来,身上藏着武器,随时准备付诸武力。”
“夫人,……”
“也许你能刺出生命之血,但这种可能微乎其微,”杰西卡说,“而你这做所带来灾难,任你疯狂想象也想象不出。其后果甚至比死还惨,你明白,尤其是对个民族来说。”
“什声音?”杰西卡问,“今天早上开车经过时,听到好几声这种声音。”
“就是个卖水商,夫人。您没必要在意这些人。这里蓄水箱装着五万升水,而且水总是满。”她低头看看自己衣服,“哦,夫人,您知道吗,在这儿都不用穿蒸馏服?”她吃吃地笑起来,“甚至不会死!”
杰西卡踌躇半晌,她想问女人几个问题,获得点有用信息。但当务之急是恢复城堡秩序。不过,她心里隐隐有些不安:水在这儿竟是财富主要象征。
“夏道特,夫君给讲过你名字意思,”杰西卡说,“认出这个词,它非常古老。”
“那您懂古语?”梅帕丝说,她等着杰西卡回答,两眼放光,感觉很是奇怪。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。