“嗯,
“爵爷,要不是因为太太关系,恐怕记不起这件事。几个礼拜前,她在清理查尔兹爵士书房时,在炉后发现封烧过信纸灰烬,信已大部分烧成小纸片,只有信末条还算完整,还能看出字迹,上面写着:‘您是位君子,请千万将此信烧掉,请在十点钟时到栅门那里去。L·L.’”
“那张字条还在你那儿吗?”
“没有,爵爷,们动它就粉碎。”
“查尔兹爵士收到过同样笔迹信件吗?”
“这个没注意,爵爷,这封信因为是单独寄来,所以才注意到它。”
“爵爷,您对们太好。有件事,早就该说出来,这是在验尸之后才发现。这事没对任何人提过,这是件同查尔兹爵士死亡有关事。”
和亨利爵士都站起来。“你知道他是怎死吗?”
“不,爵爷,这个不清楚。”
“那,你知道什呢?”
“知道他当时要和个女人见面。”
则谁也无法安宁。”
“爵爷,他绝不会闯进任何人家,反正他在这里再不会妨碍别人,向您保证,过不几天他就要到南美。爵爷,恳求您不要让警察知道他还在沼地里。他们已经放弃对那里搜捕,他可以直藏到准备好船只为止。爵爷,恳求您,什都不要对警察说。”
“华生,你看法呢?”
耸耸肩说:“若是他离开英国,会给纳税人减去桩负担呢。”
“他会不会在临走前行凶作恶呢?”
“你搞不清L·L是谁吗?”
“不知道,爵爷,知道就这些,如果咱们能找到那个女士话,咱们就能知道查尔兹爵士死是怎回事。”
“白瑞摩,这重要线索,你怎直不说?”
“爵爷,那正是们累赘刚刚来到之后。另外,们爱戴查尔兹爵士,这事兜出来对们那位可怜主人没有好处,再说牵扯到个女人……”
“你认为这点会有损他名誉吗?”
“和个女人见面,那女人叫什?”
“她名字没法告诉您,爵爷,可以告诉您她姓名字头是L·L。”
“白瑞摩,你是怎知道呢?”
“亨利爵士,您伯伯在那天早晨收到封信。他时常收到些向他求助信。可那天,他只收到封信,那信是从库姆·特雷西地方寄来,那是女人笔迹。”
“是吗?”
“他不会,爵爷,们为他准备好所需要切。他若是再发疯,就会,bao露藏身之所。”
“这是实话,答应你,白瑞摩……”亨利爵士说道。
“上帝保佑您,爵爷,从心眼里感谢您!如果他再被捕,妻子定活不成。”
“华生,想咱们是在帮助别人犯罪吧?他刚才说话,让觉得干脆别检举那人。算吧,白瑞摩,你可以走。”
那人边断断续续地说些感谢话,边转身,犹豫下又转过身来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。