“噢,这非常好,”福尔摩斯说,“请你不要介意。”
“别这样说嘛,福尔摩斯先生,知道你是为着想。但是,各人做事方式不同,先生。你有你做事方式,也有做事方式。”
“好啦,对于这个问题,们就不用多说。”
“任何时候都欢迎你使用情报。捕获那个家伙简直就是个野人,他像匹拉车马样强壮,像个凶魔样凶残。捕获他时候,唐宁警官个大拇指险些被他咬掉。他不会讲句英语,只会吱吱唔唔哼几句哈哈,们在他那儿没有得到任何东西。”
“你可以找到他谋杀加西亚先生证据吗?”
前,将关押在警局候审。将这个人抓到之后,这个案件就会有非常大进展。”
“们必须立刻到贝尼斯警长那儿去,”福尔摩斯先生大声地说道,并戴上他帽子,“们可以在他离开之前赶到他那儿。”们匆匆忙忙地赶到村子外边那条路上,与们推测样,警长贝尼斯正准备从他住处走出来。
“福尔摩斯先生,这份报纸你该看到吧?”他边问边递给们份报纸。
“对呀,贝尼斯警长,刚刚看过。想给你点点善意忠告,但愿你不会介意。”
“什忠告?福尔摩斯侦探!”
“可没有绝对把握,福尔摩斯先生,可没有绝对把握。们各自方式不同,你做你,做,就这样说好。”
福尔摩斯无奈地耸耸肩,们便块离开那儿。“这个人似乎有些看不清。他就像骑在匹瞎马上到处瞎撞样。算,就按他讲去做,各自做各自,看到底鹿死谁手?但是,真不明白贝尼斯警长身上有些东西。”
和歇洛克·福尔摩斯回到布尔住所后,他对说:“你坐在那个凳子上,华生。想告诉你些事情,也许,今天夜晚,想让你帮助。要告诉你现在稍微有些眉目案情。尽管案情主要特征并不特别,可是怎样侦破却非常难。在许多不足地方,们必须去补充。
“加西亚先生被害当天夜晚收到那封信,现在们该仔细地回想下。贝尼斯有关加西亚邀请斯考特·艾克尔斯去做客事情,们可以把它作为加西亚想找个人作为他不在作案现场证人。在那天夜晚,加西亚果然开始行动,并且明显不是好事。他在做坏事时候自己也赔命。很明显,只有个人心中有邪
“对于这桩惨案,曾经多方面地探讨过。在你没有把握充足证据之前,希望你不要盲目地去做,因为对于你所走路,很难确定它是正确。”
“福尔摩斯先生,多谢你劝戒!”
“绝对是为你着想,可以向你保证。”
似乎发现贝尼斯警长那双小眼睛中只转动下,像眨眼睛样。
“福尔摩斯先生,们早就协商好,咱们互不相关,各干各,现在正是如此干。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。