第九十七封信
塞西尔·沃朗热致德·梅尔特伊侯爵夫人
啊!天哪,夫人,多苦恼!多不幸!谁能在痛苦中给安慰呢?谁能在陷入困境中给出主意呢?那个德·瓦尔蒙先生……还有当瑟尼!不,想到当瑟尼,就黯然神伤……怎对您讲述呢?怎和您说呢?……不知道该怎办是好。然而有肚子话要说……得对人倾诉下,而只有您个人,可以也敢于吐露实情。您对那慈爱!但眼下您不要对那样,根本不配。该对您说什呢?真说不出口。今天,大家在这儿都对表示关心……他们这样倒增添痛苦。深切地感到自己压根儿不配受到这种关心!相反还是责骂吧,狠狠地责骂吧!因为犯严重过错。但是责骂过后,请您挽救。要是您不愿意给出主意,会忧伤地死去。
情况是这样……手直发抖,正如您所看到,简直写不成字,觉得脸上火辣辣……啊!这就是羞愧所产生红晕。唉!该羞愧;这是对过错第项惩罚。好,都告诉您吧。
要知道,到目前为止,当瑟尼先生信都是由德·瓦尔蒙先生交给;他突然觉得这做太困难,希望有把房间钥匙。可以向您保证,本来不想给他;但他把这桩事写信告诉当瑟尼,当瑟尼也要这做。每逢拒绝当瑟尼些要求时,心里总感到很难受,特别在离开他,叫他万分痛苦时候,更是如此;所以最后还是答应。根本没有预料到灾祸会由此而起。
昨天,德·瓦尔蒙先生用这把钥匙来到房间,当时睡着。根本没有想到会出现这种情况,因此他把喊醒时候,十分害怕。但他马上跟说起话来,认出是他,就没有叫喊。最初以为他也许是来给送当瑟尼信。实际上根本不是这回事儿。过会儿,他想要拥抱;理所当然地进行抵抗,但是他手脚那利落,无论如何也不愿意让他那样呆着……他想要先接个吻。只好答应他,不然怎办呢?况且也试过叫人;但方面无法这做,另方面他伶牙俐齿地对说,要是有人前来,他就会把所有过错都推到身上。这确实很容易,因为是提供那把钥匙。后来,他并没有离开。他要再吻次;这个吻,不知怎回事,把心绪完全搅乱。接下去,比先前情况更糟。哦!那真是太不对。最后……您还是不要让说下面事吧。真是要多不幸有多不幸。
可是应当告诉您,最责怪自己点,就是害怕自己没有竭尽全力地抵抗。不知道怎会这样;当然不爱德·瓦尔蒙先生,而且情况正好相反;但有些时候,又好像爱上他……您想象得到,这并不妨碍始终对他说不爱他。可是觉得自己行动跟嘴上说并不致;这似乎是自己所无法控制。而且心
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。