请允许告诉您
多开心地表示感激!由于您,会愉快地毫无内疚地体味到种美好感情。现在情形正好相反,感情和思想都叫惊恐不安,既不敢注意您,也不敢注意自己;甚至想到您,就心惊胆战。在无法躲避这种想头时候,就与它斗争;不能使它远离,但可以暂时把它赶走。
终止这种心烦意乱、焦虑不安状态,对们俩不都更好吗?您啊,具有颗始终富于同情心灵,即便在犯错误时候,它仍然爱好德行。您定会考虑到痛苦处境,不会拒绝请求!这样,那种剧烈内心骚动就会消失,随之而来会是种更加柔和、但依然充满温情关切。那时,到处都感到您善行,就会珍视生命,会心欢意畅地说:“感受到这种宁静,都应归功于朋友。”
只要求您接受些微小损失,并没有强行要您这样做意思,难道您觉得这样来结束痛苦,付出代价太昂贵吗?啊!如果只须答应忍受不幸,就能使您幸福,那您可以相信,不会有片刻犹豫……可是要成为个有罪人!……那可不成,朋友,不成;宁可死上千次也不这样做。
已经羞愧难当,几乎到悔恨地步。既害怕别人,也害怕自己。在大家面前羞得脸红,孤身独处时候又直打寒噤。生活里只有痛苦;唯有得到您应允,才会获得安宁。所作最值得称道决定仍不足以使安心;这个决定是昨天作出,但仍在泪水中度过整个夜晚。
请看看您朋友,您所爱朋友,局促不安地向您哀求,请您让她得到安宁和清白。天哪!要不是您,她会落到这样低声下气地向您哀求地步吗?点也不责怪您。自己也深有体会,要抵御种难以抗拒感情有多困难。诉苦并不是抱怨。出于责任要做事儿,请您也本着坦荡胸怀去做吧。在给您所激发各种感情之外,还会添上永久感激之情。再见,先生,再见。
七××年九月二十七日于××
第九十封信
德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
夫人,您信叫瞠目结舌,如今还不知道该怎给您回信。如果需要在您不幸和不幸之间作出选择,无疑应当由来作出牺牲,不会有点儿犹豫。但如此关系重大事儿,觉得应当首先商讨下,把情况讲讲清楚。如果们不能再见面和交谈,又怎能达到这个目呢?
怎!当最甜蜜感情把们联系在起时候,种虚无缥缈恐惧就足以使们分离,而且也许是永久地分离!深厚友谊,热烈爱情要求它们应得权利,但无济于事;它们呼声无人倾听。这是为什呢?到底有什迫在眉睫危险叫您这害怕?啊!请相信,这种恐惧来得如此轻易,在看来,本身就是很有说服力安心理由。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。