票,叫他直接回莫斯科。不要提出问题。那个命令是鲁德涅夫直接发来。签是鲁德涅夫工作化名。即使用俄国标准来衡量,这件事也办得很粗糙。”
塔斯社记者马上溜,把格茨曼扔在人行道上,这使他心中狐疑不定,当时离起飞时间还有二十四小时。
“他站在那里没有多久,印度当局就应们要求把他逮捕,送到德里监狱。记得们答应印度人把得到情报结果分份给他们。想条件就是这个,”他说,就像有人会暂时丧失记忆样,他突然沉默不语,心不在焉地看着雾气弥漫屋子那头,“也可能是们说过,们用完他以后就把他交给他们。唉,怎想不起来?”
“那没有关系。”吉勒姆说。
“要说是,卡拉辈子中总算有次被圆场抢在前头。”史迈利又说下去,他喝口酒,做个苦脸。“他当时不知道,他刚刚在旧金山建立谍报网,就在他动身前往德里那天,被破获得干二净。原来老总从破译员那里获得情报后,就马上和美国人做交易,要他们放过格茨曼,交换条件是把鲁德涅夫在加州谍报网交给他们处理。格茨曼飞到德里时,并不知道这个情况,甚至在到德里监牢向他兜售——就像老总所说那样——保险单时,他也还不知道。他选择是很简单。在当时情况下,毫无疑问,格茨曼脑袋已经放在莫斯科砧板上。鲁德涅夫为保全自己性命,抢在前面告发他把旧金山谍报网给泄露。这件事在美国报上轰动时,莫斯科对这样张扬很不高兴。带美国报上刊载逮捕苏联间谍照片,甚至还有缴获卡拉进口收发报机和他在走之前藏起来信号计划照片。你知道,事情闹到报上去,们不管是谁,都是很恼火。”
对此,吉勒姆是知道。他不禁想起他那天晚上交给孟德尔作证计划档案。
“总之,卡拉成俗话所说冷战孤儿。他原来是出国去完成项任务。这项任务被破获,他却无家可归——家里比国外更加险恶。们没有长期逮捕权,因此要由卡拉自己提出要求们保护。这辈子从来没有遇到过比这更明白叛逃理由。只要能使他相信旧金山谍报网被破获就行——从公文包中,掏出照片和新闻剪报来给他瞧——和他稍微说两句鲁德涅夫老兄在莫斯科搞恶意阴谋,然后把结果打电报给沙拉特那些过度疲劳审讯员,如果运气好话,周末就可以回伦敦。甚至想去订莎德勒·威尔斯剧院票。那年是安恩看芭蕾舞入迷年。”
是啊,吉勒姆也听说,个二十岁威尔士太阳神,那个戏剧季里成就非凡天才,在伦敦风靡已有好几个月。
史迈利又接下去说:“牢里热得要命。牢房中间有张小铁桌,用铁环拴在墙上。他们把他双手铐着带进来,这是完全没有必要,因为他这人很瘦小。要他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。