地洞,这次是个英国人。地鼠对中心很珍贵,因为要打进去很费时间,常常要花十五年、二十年工夫。英国地鼠大部分是卡拉在战前招募来,出身都是上层阶级,甚至有对自己出身感到厌恶贵族,结果私底下成狂热分子,比他们些懒懒散散英国工人阶级同志还要狂热执迷得多。有甚至要申请入党,还是卡拉及时制止他们,引导他们做特殊工作。有曾在西班牙与佛朗哥法西斯主义作战,为卡拉物色人才人在那里发现他们后,推荐给卡拉。有是在战时苏英结成同盟时招募来。有因西方在战后没有实现社会主义而感到失望……’这里好像断。”塔尔看着自己稿子说,“在这里写‘断’两字。估计是她先生回来得比预计早。墨水迹都化开。谁知道她把这玩意儿塞在什地方。床垫下面也说不定。”
这话如果他是当笑话说,并没有引起笑声。
“‘拉宾在伦敦服务那个地鼠,代号叫做杰拉德。他是卡拉招募来,他是个极大阴谋目标人物。据伊夫洛夫说,只有极有能力同志才有资格为地鼠服务。因此,伊夫洛夫即拉宾在大使馆里表面上固然无足轻重,常常受到种种侮辱,比如在举行招待会时和女侍样站在酒吧后面侍候客人,但实际上他是个要人,格里戈尔·维多洛夫上校秘密助手,后者在大使馆工作用假名是波里雅科夫。’”
史迈利这时插话,要塔尔把名字拼出来。塔尔好像个演员台词说半给打断感到不高兴,粗鲁地说:“P—o—l—y—a—k—o—v,听清楚吗?”
“谢谢你。”史迈利不为所动,仍旧很有礼貌地回答。他态度明确显示出,这个名字对他来说没有任何意义。塔尔又继续说下去。
“‘维多洛夫本人是个极其狡猾职业老手,伊夫洛夫这说。他作为掩护职务是文化参事,他与卡拉说话就是用这个身份。作为文化参事波里雅科夫,他筹组苏联方面派人到英国各大学和团体讲学,介绍苏联文化情况。到晚上,他作为格里戈尔·维多洛夫上校工作则是根据卡拉从中心发来指示,与地鼠杰拉德联系,发给指示,接受汇报。为此,维多洛夫上校即波里雅科夫要用些跑腿人,可怜伊夫洛夫有阵子就是其中之。不过实际控制地鼠杰拉德还是在莫斯科卡拉。’”
“写到这里真乱,”塔尔说,“她是在夜里写,不是喝醉,就是吓怕,这页写得乱七八糟,说到走道里有脚步声,猩猩们对她瞪白眼。这部分就不译,好不好,史迈利先生?”他得到点头许可后又继续下去,“‘为地鼠安全,所采取措施极其周密。从伦敦发到莫斯科中心给卡拉书面报告,即使在译为密码以后,也分成两半,由不同通讯员发送,有在大使馆正规公文下面用隐形墨水书写。伊夫洛夫告诉,地鼠杰拉德有时提供机密资料,连
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。